Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis en fonction du temps
Compromis
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Document de compromis
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis

Vertaling van "compromis vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise


compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal




sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite du compromis politique, M. Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Je suis ravi de pouvoir annoncer que les règles de l'UE en matière de droit d'auteur vont être adaptées pour permettre aux déficients visuels et aux personnes ayant des difficultés de lecture d'accéder à un plus large éventail de matériels de lecture dans l'UE et dans les pays tiers, qu'ils pourront utiliser dans le cadre de leur formation, de leur travail et de leurs loisirs.

Following the political compromise, Vice-President for the Digital Single Market Andrus Ansip said: " I am delighted that EU copyright rules will now be adapted to allow visually impaired and people with reading disabilities to access a wider range of reading material in the EU and in third countries that they can use for their education, work and entertainment.


Nous ne croyons pas que ces compromis vont les pousser à plier bagage et à rentrer chez eux. C'est la même chose que de ne pas pouvoir porter d'arme à feu.

It's the same compromise when they can't carry guns.


Vont-ils l'adopter pour qu'il entre en vigueur tel quel, vont-ils l'étudier jusqu'à ce que le déclenchement des élections le fasse mourir au Feuilleton ou vont-ils essayer sincèrement de le modifier avec les compromis de dernière minute qui peuvent intervenir dans le peu de temps qui reste peut-être dans la vie de ce Parlement.

Will they pass it into law as is, study it until the election kills it, or earnestly try to amend it with the last-minute compromises that can be dealt with in the possibly short time remaining in the life of this Parliament.


Toutefois, le texte de compromis final résultant du processus de négociation comprend également certaines dispositions nouvelles et importantes, qui vont plus loin dans l'amélioration du fonctionnement du marché ferroviaire, à savoir:

However, as a result of the negotiating process, the final compromise text also includes certain new and important provisions, which go further in terms of improving the functioning on the rail market. These include:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les négociations de compromis vont probablement dans la bonne direction, mais nous devons faire quelque chose au sujet de la simplicité avant que cette directive ne soit publiée et qu’elle atteigne les consommateurs.

Probably the compromise negotiations are headed in the right direction, but something should be done about the simplicity issue before this directive gets into the books and reaches consumers.


Si tel est le cas, pourquoi alors certains des amendements et formulations du compromis vont-ils à l’encontre des intérêts de ces petites et moyennes entreprises?

If that is the case, it is hard to understand why some of the amendments and wordings in the compromise work to the disadvantage of these small and medium-sized enterprises.


D'une part, la décision d'aujourd'hui tient compte des aspects sociaux, en donnant aux pêcheurs la possibilité de continuer à pêcher dans certaines limites et en leur évitant d'arrêter totalement leur activité. De l'autre, le compromis est acceptable sur le plan biologique, puisque, pour la première fois, des plans de reconstitution à long terme vont s'appliquer à des stocks menacés tels que la cabillaud, le merlu ou la plie.

Today's decision takes account of the social aspects, i.e. fishermen will be able to continue fishing at a reduced level and will not have to stop altogether; but at the same time the compromise is also justifiable in biological terms since long-term recovery plans will be in force for the first time for endangered stocks such as cod, hake and plaice.


Je suis sûr que nous pouvons parvenir à un compromis acceptable, mais je demande votre compréhension, si je dis que ces amendements vont trop loin.

I am sure that we can work out an acceptable compromise, but I ask for your understanding if I say that these amendments go too far.


Mes remerciements vont au rapporteur, M. Markus Ferber, car il a su concilier les intérêts du Parlement avec ceux du Conseil, me semble-t-il, de sorte que nous obtenions cette semaine, selon moi, une bonne majorité pour un bon compromis.

I thank the rapporteur, Mr Ferber, as I think he has brought the various Parliamentary interests and the Council together, so that this week, I believe, we can manage to get a good majority for a good compromise.


Pour ma part, j'espère toujours que les gouvernements, provincial et fédéral, vont cesser de se lancer la balle dans cette affaire et qu'ils vont enfin prendre leurs responsabilités afin que l'accès à la justice ne soit plus compromis dans cette région.

It is my hope that the provincial and federal governments will quit passing the buck on this and will finally accept their responsibilities, so that access to justice will no longer be jeopardized in the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis vont ->

Date index: 2024-01-06
w