Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromis technique
Technique à très haute résolution

Traduction de «compromis très techniques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technique à très haute résolution

Extra-high resolution technique




Demande d'un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées

Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai tendance à croire que vous avez probablement raison de dire que nous pouvons le faire plus facilement dans l'hémisphère, notamment dans le cadre de cette négociation, qui n'en est pas encore aux compromis très techniques et très complexes des questions sectorielles importantes.

I tend to think you're probably right that we can do that on the hemispheric basis more readily, especially in the context of this negotiation, which is not yet into highly technical, highly complex trade-offs among substantive sectoral issues.


En dépit du caractère très technique du rapport, je me réjouis du niveau de discussion en commission et de ce que le dur labeur déployé par mes collègues ait permis de dégager une large base de soutien au sein des groupes, si bien que les 194 amendements présentés se sont réduits à 26 amendements de compromis, signés par la plupart des groupes.

Despite this being a highly technical report, I am encouraged by the high level of debate that has occurred in the committee. I am glad that the hard work of my colleagues has managed to establish a broad base of support across political groups, turning 194 amendments into 26 compromises, which most groups were able to sign up to.


En guise de compromis, et compte tenu de la nature très technique de la question, la Commission devrait élaborer des lignes directrices.

As a compromise and in view of the very technical nature of the issue, the Commission should issue guidance.


Enfin, le dossier technique a été qualifié d’inapproprié, et à ce sujet je dois dire que le Conseil et la Commission ont été tous deux extrêmement désireux de conclure des compromis afin de boucler très vite ce dossier.

Finally, the technical package has been described as inadequate, and to that I have to say that the Council and the Commission really have been extremely willing to make compromises in order to get this dossier wrapped up early.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons très délibérément évité que ces principes s'appliquent spécifiquement à des médias, des secteurs ou des techniques, car nous voulions qu'ils restent valides quelle que soit l'évolution technologique, quels que soient les secteurs concernés, quelle que soit l'évolution des médias, afin que les dix principes convenus — et comme l'a dit le procureur général, ils représentent une série de compromis délicats — puissent durer longtemps et puissent ...[+++]

We very deliberately did not make it media specific or sector specific or technology specific, because we wanted those principles to apply no matter how technology changed, no matter what sector you're dealing with, and no matter what medium you're in or how that medium was evolving, so that the ten principles we agreed on—and it was, as the Attorney General said, a series of delicate compromises—would last for a long time and could govern conduct no matter what comes at us in terms of technology change or other innovations. That's why we're very supportive of the basic principles of this act.


- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais féliciter le rapporteur et mes collègues pour avoir travaillé ensemble pour atteindre la formule et les définitions du compromis, qui couvrent une série de questions très compliquées et très techniques.

– Mr President, I wish to begin by congratulating the rapporteur and my colleagues on working together to achieve the compromise formula and definitions, which have covered a very complicated and technical set of issues.


Plus important encore, il n'est pas souhaitable de parvenir à des compromis en permettant pour chaque problème de laisser deux solutions techniques très différentes coexister en tant qu ’ options nationales, car cela ne permettrait pas de tirer pleinement parti de la simplification.

More importantly, it is not desirable to 'compromise' by permitting for each issue two quite different technical solutions to co-exist as national options as this will not lead to the full benefits of simplification.


Deux raisons sont avancées : tout d'abord, le compromis du Conseil est très fragile, et il n'est dans l'intérêt de personne d'ouvrir la boîte de Pandore en présentant des amendements détaillés, techniques ou politiquement sensibles.

There are two reasons for this. First of all, the compromise reached in Council is a very fragile one, and it would not serve anybody’s interests to open the Pandora’s box of detailed, technical or politically sensitive amendments.


Avant que la Commission n'ait pu finaliser la procédure engagée, EDF et SHG sont parvenues à un compromis par lequel SHG obtient d'EDF une tarification fondée sur celle accordée par l'ENEL aux producteurs indépendants italiens afin de tenir compte de la situation très spécifique de SHG, à savoir celle d'une centrale qui, techniquement et économiquement, n'est exclusivement raccordable qu'au réseau de l'Etat membre d'exportation.

Before the Commission had reached a final decision in the procedure initiated, EDF and SHG agreed on a compromise under which SHG will be paid by EDF at rates based on those granted by ENEL to independent Italian generators, so as to take account of SHG's very specific situation, namely the fact that, for technical and economic reasons, its power station can be linked up only to the grid of the Member State to which the electricity is exported.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis très techniques ->

Date index: 2025-05-10
w