Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis en fonction du temps
Auxiliaire qui se tient au pied
Ce compromis tient compte des opinions de tous.
Compromis
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Document de compromis
La cour siège
La cour tient audience
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités

Traduction de «compromis tient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise


qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal




sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


la cour siège | la cour tient audience

the court is in session


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les efforts pour parvenir à un compromis, la Commission tient à souligner, ainsi qu'elle l'a déjà déclaré dans sa réponse au rapport spécial n° 22/00 de la Cour des comptes, qu'elle est légalement tenue d'écarter du financement communautaire les dépenses qui n'ont pas été effectuées conformément aux règles communautaires et qu'elle ne saurait par conséquent accepter de compromis concernant le calcul de corrections qui seraient incompatibles avec cette obligation.

As regards attempts to reach a compromise, the Commission would point out, as it has already stated in its reply to Special Report No 22/00 of the Court of Auditors, that it is legally obliged to exclude expenditure from Community financing where that expenditure has not been effected in compliance with Community rules and therefore cannot accept compromises that would not be compatible with this obligation.


Elle concerne l’application de la politique de l’Agence en matière de conflit d’intérêts, et elle tient également compte de toute situation susceptible d’avoir compromis l’indépendance et l’autonomie du conseil d’homologation de sécurité.

It shall address the application of the Agency’s policy on conflicts of interest and it shall also reflect any circumstances that may have impaired the independence and autonomy of the Security Accreditation Board.


Elles ont en effet élaboré une proposition de compromis qui tient compte des demandes des petites îles, particulièrement vulnérables, tout en préservant un équilibre avec le contenu des accords antérieurs.

They worked out a compromise proposal that takes into account asks from the vulnerable and small islands while keeping a balance with what had been already agreed.


La proposition de compromis tient compte des amendements qui ont supprimé la flexibilité supplémentaire initialement proposée.

The compromise proposal takes into account the amendments, which removed the additional proposed flexibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte de compromis tient compte aussi de la question des abeilles et de leur rôle indispensable dans l’écosystème.

The compromise text also takes account of the issue of bees and of their crucial role in the ecosystem.


Le compromis tient également compte des intérêts nationaux: en tant qu’Autrichienne, le «Jagatee» m’intéresse évidemment beaucoup.

The compromise also takes account of national interests: as an Austrian, ‘Jagatee’ is of course a particular concern of mine.


Ce compromis tient compte de toutes les parties concernées, autrement dit des États membres, du secteur de la pêche, des organisations internationales et des avis des scientifiques.

The compromise took into consideration the views of all parties, that is to say, the Member states, industry, NGOs and researchers.


Le présent compromis tient compte de ces exigences.

This compromise takes account of these requirements.


Ce compromis tient compte des opinions de tous.

This compromise respects all sides of the debate.


Enfin, en ce qui concerne les obligations de déclarations nationales des Etats membres, aux fins des statistiques de la balance des paiements, le texte du compromis tient compte des conséquences éventuelles pour les entreprises.

Finally, as regards Member States' national reporting obligations for balance-of-payments statistics, the compromise text allows for any consequences for undertakings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis tient ->

Date index: 2024-03-30
w