Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromis que nous avons conclu sera probablement " (Frans → Engels) :

L’ajustement de cette législation sera bien évidemment un long processus pour nous, mais je persiste à croire que le compromis que nous avons conclu sera probablement adopté dans un futur document et qu’il constitue une avancée majeure.

Fine-tuning the legislation will, of course, be a long process for us, but I still think that the compromise we have achieved will probably be adopted in a future document and is a great opening.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous croyons que nous avons conclu un accord qui sera bon pour les Canadiens tant du point de vue environnemental que du point de vue économique, et nous croyons que, lorsque nous discuterons de la question avec les premiers ministres provinciaux, ceux-ci se joindront au plan pour voir non seulement à ce que notre économie ne soit pas affaiblie par l'accord de K ...[+++]

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we believe that we made a good deal for Canadians on both environmental and economic grounds and we believe that as we discuss this with the premiers, they will join in the plan to make sure that the economy not only is not hurt by the Kyoto deal but will benefit from it.


Comment les tribunaux pourraient-ils dire que nous avons conclu un accord et accepté certains compromis, c'est-à-dire que les Autochtones, de même que les négociateurs fédéraux et provinciaux ont accepté certains compromis, et que le Parlement veut maintenant ne pas en tenir compte?

Because how could the courts say that we have now entered into this agreement and compromises have been made—the aboriginal people have made compromises, federal and provincial negotiators have made compromises—and now Parliament in effect wants to overturn that?


Pour ma part, j’estime que le compromis que nous avons conclu est bon et nous devons essayer de nous y tenir le plus possible.

As far as I am concerned, the compromise we have reached is a good compromise and we must seek to hold onto it as far as possible.


Par conséquent, j'aimerais féliciter le rapporteur pour cet excellent travail, qui a jeté les bases du compromis que nous avons conclu avec le Conseil.

I would therefore like to congratulate the rapporteur on his excellent work, which laid the groundwork for the compromise reached with the Council.


J’invite tous les groupes politiques à adhérer au compromis que nous avons conclu avec le Conseil.

I ask all the groups in this House to give their support to this compromise that we have reached with the Council.


Je souhaite remercier M. Stockmann pour l’excellente coopération dont on a pu bénéficier et la qualité du compromis que nous avons conclu.

I would like to thank Mr Stockmann for the truly excellent cooperation from which we have benefited and for the high-quality compromise that we have now reached.


«La situation au [Danemark, en Allemagne et en Pologne] sera probablement réglée par une réduction de 1,5 % de la part de marché d'ABB au Danemark et par l'acceptation d'une augmentation sur le long terme de la part de marché de Løgstør en Pologne, ainsi que par le fait que nous avons embauché [X]».

'The situation in [Denmark, Germany and Poland] will probably be settled by a reduction of ABB's market-share in Denmark by 1,5 % and acceptance of an increase in Løgstør's market-share in Poland in the long term, as well as the fact that we have employed [X].`


En Alberta, nous avons conclu la première entente, qui sera probablement suivie de quatre ou cinq autres, en vue de confier aux autochtones la gestion des ressources en pétrole et en gaz naturel.

In Alberta we struck the first deal for moving gas and oil to aboriginal people, probably followed by another four or five.


Nous les avons probablement interprétés un peu différemment, mais au terme des travaux que nous avons faits à l'union pour évaluer et analyser les différences entre les projets de loi S-8 et S-11, nous avons conclu qu'il n'y a pas beaucoup de différences.

We probably viewed them perhaps a little differently, but through the work we have done at the union assessing and analyzing the differences between Bill S-8 and Bill S-11, there is not much difference at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis que nous avons conclu sera probablement ->

Date index: 2021-04-15
w