Le compromis prévoit un sursis de deux ans pour les baromètres, ce qui est totalement inutile d’un point de vue technique, comme vient de le dire le commissaire, mais qui est malheureusement nécessaire d’un point de vue politique pour permettre d’atteindre un compromis, vu l’empressement bien trop grand à se laisser convaincre par le lobbying de l’industrie.
In the compromise, barometers have been given a two-year reprieve, which is completely unnecessary from a technical point of view, as the Commissioner said, but was unfortunately necessary from a political point of view in order to make it possible to reach a compromise in the light of far too much readiness to be persuaded by industry lobbying.