Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromis politique
Politique de non-compromis
Théorie du compromis politique

Vertaling van "compromis politiques déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
théorie du compromis politique

political compromise theory




politique de non-compromis

negotiating but no deals policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les compromis font déjà partie du quotidien de nombreux secteurs européens et on ne compte plus le nombre de victimes. Cependant, il est essentiel (et c’est encore plus vrai en période de récession économique) que nous ne négligions pas les engagements que nous avons pris dans des domaines politiques aussi fondamentaux que l’éducation.

Victims and compromises have already become part of daily life in many EU sectors, but it is important (particularly during the economic recession) that we do not neglect our commitments in such fundamental areas of policy as education.


À cet effet, les rapporteurs vous ont déjà présenté les différents points principaux pour lesquels ce nouveau compromis politique implique un renforcement de la position commune adoptée par le Conseil en janvier 2009.

The rapporteurs have already presented to you the key elements on which the political compromise reached strengthens the common position adopted by the Council in January 2009.


Le Conseil, en se basant sur sa position déjà fixée , s'est accorsur une orientation politique concernant des propositions de compromis présentées par la présidence en vue de faciliter la poursuite des négociations.

On the basis of the position it had already established , the Council has agreed on a political approach on the compromise proposals presented by the Presidency, with a view to facilitating continuing negotiations.


2. demande par conséquent que la future CIG considère le projet de traité constitutionnel comme l'unique base de négociations et qu'elle respecte en général le travail impressionnant effectué par la Convention, évitant ainsi une situation dans laquelle des fonctionnaires et des diplomates pourraient mettre en question la légitimité du futur traité constitutionnel en vidant de leur sens les compromis politiques déjà intervenus entre membres des gouvernements et parlements élus de l'Union;

2. Asks therefore that the forthcoming IGC considers the Draft Constitutional Treaty as the only basis for the negotiations, and that it respects in general the impressive work carried out by the Convention, thereby avoiding a situation where officials and diplomats could put into question the legitimacy of the future Constitutional Treaty by making void the political compromises already agreed upon by Members of elected Governments and Parliaments of the Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons continuer à nous concentrer sur l’objectif d’un budget mieux équilibré avec un bon compromis entre les dépenses actuelles pour nos politiques déjà testées et éprouvées, et notre nouvel agenda politique pour la croissance et l’emploi.

We must remain focused on the goal of a better balanced budget with a good compromise between existing spending on our tried-and-tested policies, and our new policy agenda for growth and jobs.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d’abord vous remercier pour ce débat. Je souhaite toutefois rappeler que cette proposition a déjà été présentée par la Commission au début du mois de mars et je voudrais dire clairement que la Commission n’a donné aucun accord au Conseil sur le compromis politique que celui-ci a atteint ; au contraire, la Commission a fait savoir qu’elle ne pourrait donner sa position définitive sur l’acceptabilité du compromis que lorsque le Parlem ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start by expressing my warm thanks for this debate, but want to remind you that this proposal was submitted by the Commission as long ago as the beginning of March, and I also want to make it clear that the Commission did not give the Council any agreement to the political compromise that the latter had worked out; on the contrary, the Commission has noted that it will take up a final position on the acceptability or otherwise of this compromise only after Parliament has made its views known.


La solution à long terme au déséquilibre transitoire actuel est une plus grande collaboration entre les pouvoirs publics pour parvenir à une meilleure subsidiarité; une plus grande harmonisation pour assurer la cohérence des politiques qui font l'objet de responsabilités partagées; une meilleure capacité d'adaptation aux circonstances changeantes et aux nouveaux défis et une meilleure sensibilisation de la population aux compromis et aux efforts mutuels déjà investis dans le ré ...[+++]

The long-term solution to the current transitory imbalances is greater interjurisdictional cooperation to achieve more effective subsidiarity, greater harmonization to achieve policy coherence in cross-scaled responsibilities, more responsive adaptation to changing circumstances and emerging challenges, and greater awareness among citizens of the degree of joint effort and mutual accommodation that's already built into our system.


Un accord politique en la matière s'était déjà dégagé dans le cadre du compromis global au Conseil Agriculture des 12-15 décembre 1994 (Communication à la Presse 11865/94 Presse 268).

Political agreement had already been reached on this issue within the framework of the overall compromise reached by the Agriculture Council from 12 to 15 December 1994 (Press Release 11865/94 Presse 268).


Je dirais que le modèle d'Air Canada va plutôt dans le sens de l'absence de réglementation, reconnaissant qu'il existe certains compromis politiques, qui se trouvent déjà dans ce projet de loi.

I think the Air Canada model is more toward the end of the spectrum of no regulation, recognizing that there are some political trade-offs, some of which are already in that piece of legislation.


Je suis convaincu que l'offre européenne relative à l'agriculture constitue une base sur laquelle pourrait se forger un compromis qui accélérerait encore la restructuration profonde de la politique agricole commune qui est déjà amorcée.

I am convinced that the European offer on agriculture represents a basis upon which it should be possible to forge a compromise which will further accelerate the fundamental restructuring of the Common Agricultural Policy which is already under way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis politiques déjà ->

Date index: 2024-04-24
w