Comme toujours lorsqu'un problème nouveau de ce genre se pose, il faut chercher à faire un compromis entre les divers intérêts en jeu. D'un côté, il est important de protéger la vie privée, mais le problème est de savoir dans quelle mesure cet intérêt doit prévaloir sur d'autres intérêts de la société comme la nécessité de retrouver des gens qui ne versent pas les pensions alimentaires de leurs enfants, et quels mécanismes pourraient être mis en place.
As with any such emerging issue, there will always be a question of balancing interests. On the one side, the privacy interest is very important, but there is a question as to what extent that is an absolute good as opposed to other societal interests like the ability to find people who are delinquent in their child support payments and what mechanisms one might put into effect.