Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Analyse de compromis en fonction du temps
Compromis
Compromis arbitral
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Document de compromis
Infectieuse
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Sein
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis

Traduction de «compromis au sein » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise




document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal


sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]

arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


reconstruction d'une papille du sein à partir de la papille du sein controlatéral

Nipple sharing technique


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

Abscess (acute)(chronic)(nonpuerperal) of:areola | breast | Carbuncle of breast Mastitis (acute)(subacute)(nonpuerperal):NOS | infective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de modification présenté à la commission de révision correspond au texte de compromis résultant des travaux du groupe de travail ad hoc au sein de l'OTIF, qui s'est réuni le 10 décembre 2014, le 8 juillet 2015, le 24 novembre 2015 et le 31 mai 2016.

The draft amendment as proposed to the Revision Committee corresponds to the compromise text resulting from the work of the ad hoc working group within OTIF, which met on 10 December 2014, 8 July 2015, 24 November 2015 and May 31, 2016.


Les négociateurs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission sont parvenus ce soir à un compromis sur un projet d'acte législatif visant à mettre en œuvre le traité de Marrakech au sein de l'Union européenne.

The negotiators of the European Parliament, the Council and the Commission have reached tonight a compromise on draft legislation to implement the Marrakesh Treaty in the European Union.


Nous croyons savoir qu'on s'est rapproché d'un compromis au sein du Magen David Adom.

It was our understanding that there was some movement toward compromise within the Magen David Adom.


On relève, néanmoins, certaines propositions en suspens à propos desquelles les délégations devront faire preuve d'un plus grand esprit de compromis au sein du Conseil si l'on veut respecter les délais fixés par le Conseil européen.

There are, however, also some pending proposals where delegations in the Council will have to show more spirit of compromise if we are to meet the deadlines set by the European Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre des mesures de sauvegarde, les autorités de résolution devraient être tenues soit de transférer tous les contrats liés au sein d'un dispositif protégé, soit de les maintenir tous au sein de la banque défaillante. Grâce à ces mesures, le traitement des expositions couvertes par une convention de compensation («netting agreement») aux fins de la directive 2006/48/CE ne devrait pas être compromis.

Where the safeguard applies, resolution authorities should be bound totransfer all linked contracts within a protected arrangement, or leave them all with the residual failed bankThose safeguards should ensure that the regulatory capital treatment of exposures covered by a netting agreement for the purposes of Directive 2006/48/EC is not affected.


Il s’agit d’un compromis, un compromis entre les institutions, mais aussi un compromis au sein des institutions qui a été soutenu par exemple par une majorité minimale au Conseil et qui a également ses opposants ici au Parlement.

It is a compromise, a compromise between the institutions, but also a compromise between the institutions that, for instance, was backed by the minimum possible majority in the Council, and that also has its opponents here in Parliament.


Le rapporteur, M. Őry, a fait de l’excellent travail en présentant un compromis au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, un compromis qui a recueilli l’approbation d’une majorité, quoique très maigre.

The rapporteur, Mr Őry, has done a very good job of work in presenting a compromise in the Committee on Employment and Social Affairs, where it gained a majority, albeit an extremely narrow one.


Les chiffres peuvent être disproportionnés (1140) M. Scott Reid: Je veux faire valoir que si quelqu'un cherche à acheter une mise en candidature en dépensant des fonds illimités, le processus démocratique aura déjà été fortement compromis au sein de ce parti si bien que les électeurs seront plus favorables aux candidats des partis concurrents. Il y a donc, au niveau des élections locales, une certaine autoréglementation qui élimine en grande partie le problème dont vous parlez.

There's a disproportion here that is hard to reconcile (1140) Mr. Scott Reid: I guess the point I'm getting at here is, if someone comes along and attempts to buy a nomination, effectively, through the spending of unlimited funds, I'm inclined to think the fact that the process of democracy has largely been subverted at that level within that party will tend to make the candidates of the competing parties, relatively speaking, more attractive to the voters of that district, and through the voting mechanism itself of our local elections, there is effectively some level of self-policing that eliminates much of the problem you're identifyin ...[+++]


Finalement, je tiens à réitérer mon appui ainsi que celle du Bloc québécois envers ce projet de loi, Loi modifiant la Loi sur l'exploitation du quartz dans le Yukon et la Loi sur l'exploitation de l'or dans le Yukon qui, rappelons-le, a fait l'objet d'un large compromis au sein des organismes impliqués.

Finally, I wish to reiterate my support and the support of the Bloc Quebecois for Bill C-6, an act to amend the Yukon Quartz Mining Act and the Yukon Placer Mining Act, which, I remind the House, reflects a broad consensus among the various stakeholders.


L'amendement tente de faire un compromis au sein du Parti libéral.

It is a compromise solution within the Liberal Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis au sein ->

Date index: 2024-01-10
w