Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis en fonction du temps
Compromis
Compromis d'arbitrage
Document de compromis
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Qui a échoué
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis
à la côte
à sec
à terre
échoué

Traduction de «compromis a échoué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le processus d'authentification et d'autorisation électroniques a échoué. Impossible d'approuver la demande d'achat.

Electronic Authentication and Authorization failed.




Le processus d'authentication et d'autorisation électroniques a échoué. Impossible d'approuver le BC.

Electronic Authentication and Authorization failed. Unable to approve the PO.


document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal




sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


échoué | à la côte | à sec | à terre

aground | ashore


échoué | à sec | à la côte

beached | aground | ashore
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La tentative d'appliquer ce nouveau compromis a échoué avec l'obtention d'une injonction par les comités catholique et protestant, en juillet 1997.

The attempt to implement this new compromise failed. It failed after catholic and protestant committees sought and received a court injunction in July 1997.


En premier lieu, lorsque toutes les possibilités de discussion et de compromis ont échoué, la coopération renforcée devrait être utilisée plus fréquemment dans le domaine de la fiscalité (par exemple pour la mise en place d'une ACCIS ou d'une taxe sur les transactions financières), sachant que des cadres de taxation harmonisés renforceront l'intégration de la politique budgétaire.

In the first instance, when all avenues of discussion and compromise have failed, enhanced cooperation should be used more frequently in the field of taxation (such as for establishment of a CCCTB or a financial transaction tax) since harmonised frameworks for taxation will enhance budgetary policy integration.


En premier lieu, lorsque toutes les possibilités de discussion et de compromis ont échoué, la coopération renforcée devrait être utilisée plus fréquemment dans le domaine de la fiscalité (par exemple pour la mise en place d'une ACCIS ou d'une taxe sur les transactions financières), sachant que des cadres de taxation harmonisés renforceront l'intégration de la politique budgétaire.

In the first instance, when all avenues of discussion and compromise have failed, enhanced cooperation should be used more frequently in the field of taxation (such as for establishment of a CCCTB or a financial transaction tax) since harmonised frameworks for taxation will enhance budgetary policy integration.


Le chapitre 19 était non seulement un compromis politique mais aussi une solution juridique à une impasse politique, auquel on est arrivé in extremis, en l'espace de quelques semaines, après que les négociations eurent échoué.

Chapter 19 was a political compromise as well as a legal solution to a political impasse, reached in about five weeks in extremis when negotiations failed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne peut permettre que le bon compromis actuel échoue pour les deux parties à cause d’un seul mot.

The good compromise now present must not be allowed to fail for both sides for the sake of one word.


On ne peut permettre que le bon compromis actuel échoue pour les deux parties à cause d’un seul mot.

The good compromise now present must not be allowed to fail for both sides for the sake of one word.


La conciliation, c’est ce qui reste quand le compromis a échoué. Or, celui auquel nous avons abouti me paraît relativement satisfaisant.

Conciliation is what remains when compromise has failed, and, as a matter of fact, I feel that the compromise we have reached is relatively satisfactory.


La question est source de profondes divisions au sein du Cabinet israélien et, semble-t-il, entre le président Assad et son ministre des Affaires étrangères, mais les propos du premier ministre ne s'éloignaient guère de l'accord de compromis ayant échoué.

The issue is a deeply divisive one in the Israeli cabinet and apparently between President Assad and his foreign minister, but the Prime Minister's remarks were not that far from the failed compromise agreement.


Il me semble clair, d'après ce qu'a dit le sénateur Joyal, que si les efforts qu'il a déployés en 1981 et 1982 en vue de faire inscrire la notion d'indivisibilité dans la Constitution ont échoué, ce n'est pas parce que l'idée a paru «inutile, voire saugrenue». Au contraire, l'idée d'inclure une telle allusion a été rejetée parce qu'une déclaration explicite d'indivisibilité aurait gravement touché les sensibilités canadiennes et compromis l'équilibre délicat qui caractérise le fonctionnement de notre confédération remarquablement rich ...[+++]

On the contrary, they were rejected because an explicit statement of indivisibility would have cut deeply to the core of Canadian sensibilities and put at risk the delicate balance that allows our remarkably rich, sometimes contradictory and always finely balanced confederation to function.


Si ce compromis échoue, il sera impossible à la Commission d'adopter un régime communautaire des MRS sur la base d'une clause de sauvegarde.

If this compromise fails, il will be impossible for the Commission to adopt a EU regime on SRMs on the basis of a safeguard clause.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis a échoué ->

Date index: 2022-07-14
w