Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup
Compromettre
Compromettre des intérêts
Compromettre l'indépendance
Compromettre l'instruction équitable de l'action
Compromettre le jugement équitable de l'action
De crainte de se compromettre
De peur de se compromettre
Grandement
Juger tout à son avantage de
Menacer des intérêts
Mettre en péril des intérêts
Porter atteinte à des intérêts
Se révéler d'une grande utilité pour
Sensiblement
Tirer grandement profit de
Tirer profit de
Très

Vertaling van "compromettre grandement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de peur de se compromettre [ de crainte de se compromettre ]

on grounds of self-incrimination


compromettre l'instruction équitable de l'action [ compromettre le jugement équitable de l'action ]

prejudice the fair trial of the action


beaucoup | grandement | sensiblement | très

significantly


pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised


tirer profit de [ juger tout à son avantage de | se révéler d'une grande utilité pour | tirer grandement profit de ]

be beneficial to


compromettre des intérêts (1) | mettre en péril des intérêts (2) | menacer des intérêts (3)

to jeopardize interests


compromettre l'indépendance

impair the independence, to


compromettre des intérêts (1) | porter atteinte à des intérêts (2)

to infringe interests (1) | to violate interests (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les températures élevées durant le jour peuvent grandement compromettre la santé si le mercure ne baisse pas suffisamment en soirée et que les niveaux de pollution atmosphérique sont élevés.

High daytime temperatures can seriously compromise people's health when the mercury does not drop enough in the evening and when air pollution levels are high.


Des compressions faites à notre centre opérationnel de l'ACIA pourraient grandement compromettre la qualité du produit offert par le CIAC.

Cutbacks to our CFIA operations centre could significantly compromise the quality of the product the CIAQ offers.


Certains témoins entendus par le Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités, aux travaux duquel le député a pris part un certain temps, de même que certains députés du gouvernement — et même de l'opposition —, se sont dits grandement préoccupés par la longue liste d'amendes et de pénalités que contenait le projet de loi, et qui aurait risqué de compromettre la viabilité financière de nombreuses liaisons aériennes.

Some witnesses at the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities, which that member participated in for some period of time, and some government and even opposition members, voiced serious concern that the bill's long list of fines and penalties could reduce the financial viability of many airline routes in Canada.


La fin de la dérogation contribuera à compromettre grandement un loisir et une industrie.

Loss of the derogation will put a hobby and an industry at great risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des experts ont fait valoir que, souvent, sous le prétexte du développement économique, les pays en développement sont invités à adhérer à des accords qui sont de nature à compromettre grandement leur développement culturel.

Scholars have argued that often, under the pretext of economic development, developing countries were asked to enter into agreements that could greatly compromise their cultural development.


Le comité croit qu'une structure de société de portefeuille pourrait donner aux institutions financières un niveau de flexibilité dont elles ont grandement besoin, sans compromettre la sécurité ni l'intégrité.

The committee believes that a holding-company structure could afford a much needed level of flexibility to financial institutions without compromising safety and soundness.


On a grandement fait état d'un cas qui faisait intervenir la commercialisation ou le soutien commercial d'un projet de recherche, et l'on se demandait si ces considérations pouvaient compromettre les conclusions du projet.

We have seen a well-publicized case about the commercialization or the commercial support of a research project and whether that can compromise the conclusions of the project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromettre grandement ->

Date index: 2024-08-20
w