Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravée à l'effort
Angine accélérée
CPUE
Capture par unité d'effort
Captures par unité d'effort
De novo à l'effort
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Déclaration compromettant son auteur
Déclaration compromettante
ECG d'effort
ECG à l'effort
Hémoglobinurie
Incident compromettant
Marche
Paroxystique a frigore
Prise par unité d'effort
Prises par unité d'effort
Préinfarctus
Rayonnement compromettant
Signal compromettant
Syndrome
Syndrome asthénique
électrocardiographie d'effort
électrocardiographie à l'effort
émission compromettante

Vertaling van "compromettent les efforts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rayonnement compromettant | signal compromettant

compromising emanation


Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus

Angina:crescendo | de novo effort | worsening effort | Intermediate coronary syndrome Preinfarction syndrome


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | effort sharing decision | ESD [Abbr.]


captures par unité d'effort [ CPUE | capture par unité d'effort | prises par unité d'effort | prise par unité d'effort ]

catch per unit effort [ CPUE | catch per unit of effort ]


électrocardiographie à l'effort | électrocardiographie d'effort | ECG à l'effort | ECG d'effort

exercise electrocardiography


déclaration compromettant son auteur | déclaration compromettante

adverse statement adverse statement




émission compromettante [ rayonnement compromettant ]

compromising emanation [ compromising emission ]


Hémoglobinurie (de):effort | marche | paroxystique a frigore

Haemoglobinuria:from exertion | march | paroxysmal cold
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. constate que certains engagements ont été présentés par le président Xi pour faire progresser résolument l'administration du pays dans le respect du droit, ainsi que lutter contre la corruption; témoigne de ses vives préoccupations à l'égard de l'arrestation de plus de 200 avocats, en particulier des avocats qui traitent des affaires liées aux droits de l'homme, accusés pour la plupart de "troubler l'ordre public" et de chercher à nuire au parti, les autorités ayant affirmé que les mesures radicales de ce type sont en réalité destinées à défendre le système juridique de la Chine; souligne que ces mesures vont à l'encontre des déclarations des autorités en faveur de l'état de droit et qu'elles ...[+++]

58. Notes that certain commitments have been put forward by President Xi to ‘comprehensively advance ruling the country according to the law’, along with combating corruption; is, however, deeply concerned at the recent round-up of over 200 lawyers, particularly lawyers focusing on human rights cases, with many of them accused of ‘disrupting public order’ and of seeking to undermine the Party, when the authorities have claimed that such drastic measures are in fact a defence of China’s legal system; stresses that these measures contradict the authorities’ claim to advance the rule of law and undermine any ...[+++]


Ces armes alimentent l'insécurité en Afrique subsaharienne, au Moyen-Orient et dans bien d'autres régions du monde, exacerbent les conflits et compromettent les efforts de consolidation de la paix menés après un conflit, et sont ainsi source de graves menaces pour la paix et la sécurité.

They fuel insecurity in sub-Saharan Africa, the Middle East and many other regions of the world, exacerbating conflict and undermining post-conflict peace-building, thus posing a serious threat to peace and security.


Ces armes aggravent l’insécurité en Afrique subsaharienne, au Moyen-Orient et dans bien d’autres régions du monde, exacerbent les conflits et compromettent les efforts de consolidation de la paix menés après un conflit, et sont ainsi source de graves menaces pour la paix et la sécurité.

They fuel insecurity in sub-Saharan Africa, the Middle East and many other regions of the world, exacerbating conflict and undermining post-conflict peace building, thus posing a serious threat to peace and security.


Seuls 17 % des espèces et habitats évalués dans le cadre de la directive "Habitats" sont considérés en bon état, et la dégradation et la diminution du capital naturel compromettent les efforts visant à réaliser les objectifs de l'Union en matière de biodiversité et de changement climatique.

Only 17% of species and habitats assessed under the Habitats Directive are in good status, and the degradation and loss of natural capital is jeopardising efforts to attain the EU’s biodiversity and climate change objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seuls 17 % des espèces et habitats évalués dans le cadre de la directive «Habitats» sont considérés en bon état, et la dégradation et la diminution du capital naturel compromettent les efforts visant à réaliser les objectifs de l'Union en matière de biodiversité et de changement climatique.

Only 17 % of species and habitats assessed under the Habitats Directive are in good status, and the degradation and loss of natural capital is jeopardising efforts to attain the EU’s biodiversity and climate change objectives.


Le travail non déclaré pèse sur le bon fonctionnement des activités de production et la qualité de la main-d'œuvre, en faisant obstacle aux politiques économiques, sociales et budgétaires orientées vers la croissance et en compromettant les efforts consentis pour atteindre les objectifs ambitieux en matière d'économie et d'emploi poursuivis dans le cadre de la stratégie Europe 2020.

The shadow economy has an impact on the proper functioning of productive activities and on the quality of the workforce, obstructing growth-oriented economic, social and financial policies and undermining efforts to achieve the ambitious economic and employment-related objectives set out in the Europe 2020 strategy.


Les restrictions à l’admission et le gel des fonds et ressources économiques devraient s’appliquer à d’autres personnes et entités profitant du régime ou appuyant celui-ci, en particulier aux personnes et entités qui financent le régime ou qui lui apportent un soutien logistique, notamment à l’appareil de sécurité, ou qui compromettent les efforts visant à assurer une transition pacifique vers la démocratie en Syrie.

The restrictions on admission and the freezing of funds and economic resources should be applied to additional persons and entities benefiting from or supporting the regime, in particular persons and entities financing the regime, or providing logistical support to the regime, in particular the security apparatus, or who undermine the efforts towards a peaceful transition to democracy in Syria.


La Commission convient-elle qu'un manque de clarté juridique du règlement sur les transferts de déchets ainsi qu'une insuffisance d'obligations communes à l'échelle de l'Union sur les modalités régissant les inspections en matière de transferts de déchets compromettent les efforts consentis pour faire respecter ledit règlement?

Does the Commission agree that a lack of legal clarity in the WSR, as well as a lack of common EU-wide requirements on how to carry out inspections of waste shipments, is undermining efforts to enforce the Regulation?


Le développement des biocarburants doit être viable; il convient donc d'être vigilant pour éviter que l'accroissement de la production intérieure et l'augmentation des importations ne compromettent les efforts déployés pour protéger les forêts ou les objectifs plus généraux de biodiversité.

The development of biofuels should be sustainable, so vigilance is needed to ensure that further development of domestic production and imports does not jeopardise efforts to protect forests or broader biodiversity priorities.


K. considérant que l'impasse persistante dans la recherche d'une solution globale et satisfaisante du problème de Chypre est de nature à perturber sérieusement le processus d'élargissement en compromettant les efforts déjà entrepris et en hypothéquant l'avenir de cette région,

K. whereas the continuing deadlock in the search for a comprehensive and satisfactory solution to the Cyprus problem is such as to seriously disrupt the enlargement process by undermining the efforts already under way and compromising the region's future,


w