Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission générale
Aucun nuage en vue dans la direction d'observation
Aucun siège réservé
Aucune place assignée
Aucune place réservée
CFLOS
Déclaration compromettant son auteur
Déclaration compromettante
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Hors de propos
Incident compromettant
Inopérant
Non compromettant
Non pertinent
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Rayonnement compromettant
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Signal compromettant
Utilisation commerciale ne générant aucun trafic
Utilisé à mauvais escient
émission compromettante
étranger

Traduction de «compromette aucune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rayonnement compromettant | signal compromettant

compromising emanation


aucune place assignée | aucune place réservée | aucun siège réservé | admission générale

general admission


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


déclaration compromettant son auteur | déclaration compromettante

adverse statement adverse statement




émission compromettante [ rayonnement compromettant ]

compromising emanation [ compromising emission ]




à l'examen : aucune anomalie détectée à l'auricule de l'oreille

O/E - auricle of ear NAD


utilisation commerciale ne générant aucun trafic

non-traffic generating commercial use


aucun nuage en vue dans la direction d'observation | CFLOS

cloud-free line of sight | CFLOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56.1 Le membre qui se livre à des activités politiques veille à ce que sa participation ne compromette aucune enquête criminelle en cours à laquelle il participe ni ne compromette sérieusement l’intégrité ou l’impartialité de la Gendarmerie.

56.1 Any member who participates in political activities shall ensure that such participation does not compromise an ongoing criminal investigation in which the member is involved or seriously impair the impartiality or integrity of the Force.


56.1 Le membre qui se livre à des activités politiques veille à ce que sa participation ne compromette aucune enquête criminelle en cours à laquelle il participe ni ne compromette sérieusement l’intégrité ou l’impartialité de la Gendarmerie.

56.1 Any member who participates in political activities shall ensure that such participation does not compromise an ongoing criminal investigation in which the member is involved or seriously impair the impartiality or integrity of the Force.


En conclusion, monsieur le président, la CAFTA considère valable de rechercher des ententes de libre-échange régionales comme l'accord proposé des Amériques, à condition que ces accords complètent et renforcent les efforts en vue de libéraliser le commerce de façon réciproque, à l'échelle internationale, et ne compromettent aucun secteur de l'économie canadienne au profit d'un autre.

In conclusion, Mr. Chairman, CAFTA sees the value in pursuing regional free trade agreements such as the proposed free trade area of the Americas, provided that they complement and reinforce efforts to achieve more open trade on a reciprocal basis internationally and that they do not compromise any one sector of the Canadian economy in order to benefit another.


9. demande à la VP/HR, au Service européen pour l'action extérieure et à la Commission d'être prêts à lancer des mesures restrictives envers ceux qui compromettent les perspectives d'une solution politique, et demande au Conseil de sécurité des Nations unies d'envisager des mesures supplémentaires à l'encontre de ceux qui entravent le dialogue, pour le cas où les pourparlers de Genève n'aboutiraient à aucun progrès;

9. Asks the VP/HR, the European External Action Service and the Commission to be ready to initiate restrictive measures towards those undermining the prospects for a political solution, and asks the UN Security Council to consider further measures against those obstructing the dialogue, in the event that the Geneva talks do not lead to any progress;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La surveillance du marché est étroitement liée à la sécurité des produits, étant donné qu'il s'agit d'un élément essentiel garantissant que les produits respectent les spécifications établies dans la législation pertinente relative à l'harmonisation et qu'ils ne compromettent aucun aspect de la protection de l'intérêt public.

Market surveillance is closely related to product safety, as it is an essential element in ensuring that the products comply with the requirements established in the relevant Community harmonisation legislation and that they do not endanger any aspect of public interest.


adopter une approche prudente quant aux offres échangées dans le cadre du mode 4, en gardant à l'esprit que l'Union a des intérêts offensifs dans le domaine de la main-d'œuvre hautement qualifiée et qu'elle devrait avant tout réaffirmer, au titre de l'ACS, que la circulation temporaire des personnes physiques en vue de fournir un service au titre du mode 4 doit respecter les accords nationaux en matière de travail et de droits sociaux ainsi que les conventions collectives et que, conformément à l'AGCS, aucune partie ne peut être empêchée d'appliquer des mesures pour réglementer l'admission de personnes physiques sur son territoire, à condition que ces m ...[+++]

taking a cautious approach to the offers exchanged in ‘Mode 4’, bearing in mind that the EU has offensive interests in high-skilled labour and that the EU should, above all, reassert under the TISA that the temporary movement of natural persons to supply a service under Mode 4 must comply with national labour and social rights and collective agreements, and that, as under the GATS, no Party shall be prevented from applying measures to regulate the entry of natural persons within its territory, provided that such measures do not nullify the benefits accruing from the commitments of the Parties;


Le Parlement a confirmé cette décision du Bureau dans sa résolution du 26 octobre 2011 en adoptant la position suivante: ".considère que les économies dans le domaine de l'interprétation et de la traduction ne compromettent pas le principe du multilinguisme, mais qu'elles sont possibles grâce à l'innovation, à la réorganisation des structures et à de nouvelles méthodes de travail; (...) considère que l'accord dégagé lors de la concertation du 22 septembre 2011 et dans le contexte de l'état prévisionnel (sa résolution du 6 avril 2011 adoptée en séance plénière par 479 voix pour) ne saurait être remis en question et qu' ...[+++]

In its resolution of 26 October 2011, Parliament confirmed the Bureau decision and adopted the following position ".considers that savings in interpretation and translation do not put at risk the principle of multilingualism, but are possible with the help of innovation, reorganisation of structures and new working methods; .considers that the agreement made in the conciliation on 22 September 2011 and in the context of the estimates (its resolution of 6 April 2011 adopted in plenary by 479 votes in favour) should not be put in question and none of the elements of that agreement should be reopened if no new circumstances have occurred si ...[+++]


Ils ne compromettent aucunement l’objectif essentiel du paquet, qui est de réduire les émissions.

They do not in any way endanger the principal goal of the package, which is to reduce emissions.


Le juge et commissaire Gomery a notamment pour mandat «d'exercer ses fonctions en évitant de formuler toute conclusion ou recommandation à l'égard de la responsabilité civile ou criminelle de personnes ou d'organisations et de veiller à ce que l'enquête dont il est chargé ne compromette aucune autre enquête ou poursuite en matière criminelle en cours».

One of its mandates is that the commissioner, Judge Gomery, “be directed to perform his duties without expressing any conclusion or recommendation regarding the civil or criminal liability of any person or organization and to ensure that the conduct of the inquiry does not jeopardize any ongoing criminal investigation or criminal proceedings”.


Nous devons veiller à ce que ces modifications ne compromettent d'aucune façon l'intégrité du système d'approvisionnement en grains canadien, et nous pensons qu'elles ne la compromettent pas.

We must ensure that these amendments do not in any way jeopardize the integrity of the Canadian grain supply and we believe they do not.


w