Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Attaquer
Attaquer la crédibilité d'un témoin
Attaquer la crédibilité de quelqu'un
Crédibilité
Crédibilité de la dissuasion
Douter de la crédibilité de quelqu'un
Mettre en doute la crédibilité de quelqu'un
Nos sols dégradés le Canada compromet son avenir
Reprocher un témoin
évaluer la crédibilité d’un client

Traduction de «compromet la crédibilité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douter de la crédibilité de quelqu'un [ mettre en doute la crédibilité de quelqu'un ]

doubt one's credibility


Nos sols dégradés : le Canada compromet son avenir

Soil at Risk: Canada's Eroding Future


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines, ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine

Measures to Prevent International Terrorism Which Endangers or Takes Innocent Human Lives or Jeopardizes Fundamental Freedoms, and Study of the Underlying Causes of Those Forms of Terrorism and Acts of Violence Which Lie in Misery, Frustration, Grievance


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes


évaluer la crédibilité d’un client

assess customer integrity | assess customer reliability | assess customer credibility | assess customer validity




attaquer | attaquer la crédibilité d'un témoin | reprocher un témoin

impugn






attaquer la crédibilité de quelqu'un

impeach someone's credit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette situation compromet la crédibilité de l’Union lors des négociations.

This compromises the Union’s credibility in related negotiations.


110. demande, une nouvelle fois, que les décisions relatives au renforcement de l'UEM soient prises en conformité avec le traité sur l'Union européenne; est d'avis que la dérogation à la méthode communautaire, de même que le recours accru aux accords intergouvernementaux (tels les accords contractuels), divise et affaiblit l'Union, notamment la zone euro, et compromet sa crédibilité; est conscient que le respect intégral de la méthode communautaire lors des réformes futures du mécanisme d'assistance de l'Union européenne pourrait impliquer une modification des traités et souligne que des changements de cette nature appellent nécessaire ...[+++]

110. Reiterates its call for decisions related to the strengthening of the EMU to be taken on the basis of the Treaty on European Union; takes the view that departure from the Community method with increased use of intergovernmental agreements (such as contractual agreements) divides, weakens and challenges the credibility of the Union, including the euro area; is aware that full respect of the Community method in further reforms of the Union assistance mechanism might require treaty change, and stresses that any such changes must fully involve the EP and be subject to a convention;


Cette situation compromet la crédibilité de l’Union lors des négociations.

This compromises the Union’s credibility in related negotiations.


Je me sens tenue de protester contre ces violations brutales et récurrentes des droits de l’homme, justifiées par la nécessité de lutter contre le terrorisme, contre l’impunité de ceux qui commettent ces graves crimes et abus, ainsi que contre les autorités russes qui tolèrent cette situation qui compromet la crédibilité de leur engagement envers la démocratie.

I feel obliged to protest against these brutal, repeated violations against human rights, justified by the need to combat terrorism, against the impunity of those guilty of serious crimes and abuses, as well as against the Russian authorities tolerating this situation, which is affecting the credibility of their commitment to democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La position de la Pologne compromet la crédibilité de l’UE en tant que fervente défenderesse de l’abolition, et j’espère sincèrement que le gouvernement polonais reconsidérera sa position.

Poland’s position puts the credibility of the EU as a primary force for abolition in jeopardy and I sincerely hope that the Government of Poland will reconsider its position.


À mes yeux, c'est extrêmement problématique parce que cela compromet la crédibilité de l'examen civil au pays, étant donné que selon notre modèle, si un membre du public porte plainte, la plainte est dirigée en première instance vers la GRC.

To me, that is highly problematic in terms of the credibility of civilian review in this country, because under our model, if you complain as a member of the public, the complaint in the first instance goes to the RCMP.


La manière dont le Conseil et la Commission gèrent l’expansion de l’espace Schengen compromet la crédibilité des institutions communautaire et la confiance des citoyens des nouveaux États membres dans l’Union, en particulier après la récente annonce de l’ajournement de l’élargissement de l’espace jusqu’au deuxième semestre de l’année 2008.

The way in which the Council and Commission handles the expansion of the Schengen area has jeopardised the credibility of Community institutions and the confidence of the new Member States' citizens in the Union, especially when it has been recently announced that the area's enlargement would be postponed until the second half of 2008.


L'existence de subventions en faveur du tabac compromet la crédibilité des mesures antitabac et entrave les efforts en faveur de la santé publique.

The existence of tobacco subsidies undermines the credibility of tobacco control measures and hampers health efforts.


[.] cela compromet la crédibilité que de savoir que des gens arrivent au Canada sans documents de voyage.

it strains public credibility when people who arrive in Canada without travel documents


24. souligne l'impossibilité de financer tous les besoins afférents aux actions extérieures à cause des contraintes auxquelles est soumise la rubrique 4, ce qui compromet la crédibilité de l'UE dans le monde; déplore notamment les réductions subies, dans le budget 2002, par un certain nombre de programmes et d'articles importants, y compris le programme MEDA, pour lequel les engagements seront réduits de 25% par rapport à l'exercice budgétaire 2000; demande instamment au Conseil et à la Commission d'en tenir compte lorsqu'ils proposeront de nouvelles mesures et d'œuvrer de concert à la résolution du problème structurel posé par le plaf ...[+++]

24. Stresses the impossibility of financing all needs in the context of external policies due to the constraints of heading 4, thus jeopardising the credibility of the EU throughout the world; deplores, in particular, the reductions made on budget 2002 for a number of important programmes and budget articles including the MEDA programme for which the commitments will be reduced by 25% compared to the 2000 financial year; urges the Council and the Commission to take it into consideration when proposing new policies and to cooperate i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromet la crédibilité ->

Date index: 2022-06-09
w