Donc, du point de vue du Canada, l'accord compromet la souveraineté internationale de notre pays (1620) Pour ce qui est du flou concernant les compétences, les dispositions de l'accord portant sur la future gouvernance de cette partie des Territoires du Nord-Ouest sont, selon moi, mal rédigées et, à divers égards, contradictoires.
So, from the perspective of Canada, this agreement has compromised the international sovereignty of this country (1620) With respect to jurisdictional confusion, the provisions of the agreement relating to the future governance of this part of the Northwest Territories are, I would submit, poorly drafted and, in several respects, contradictory.