Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission politique
Première Commission

Vertaling van "compris votre question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
connaître des questions de droit et de fait, y compris des questions de compétence [ entendre et juger sur des questions de droit et de fait, y compris des questions de compétence ]

hear and determine all questions of law and fact, including questions of jurisdiction


Groupe de travail chargé d'examiner un système d'information et de documentation, y compris la question de l'informatisation

Working group on a system of information and documentation, including the question of computerization


Première Commission (Questions de désarmement et questions connexes liées à la sécurité internationale) [ Première Commission | Commission des questions politiques et de sécurité, y compris la réglementation des armements | Commission politique ]

First Committee (Disarmament and Related International Security Questions) [ First Committee | Political and Security Committee (including the Regulation of Armaments) | Political Committee ]


Unité 2B - Politiques de l'énergie, questions atomiques, société de l'information | Unité Politiques de l'énergie, y compris les aspects internationaux et les questions atomiques

Energy Policies Unit, including international aspects and atomic questions | Unit 2B - Energy Policies, Atomic Questions, Information Society


Questions de sécurité y compris liaison avec UEO et OTAN

Security aspects including liaison with WEU and NATO


Groupe Questions générales, y compris l'évaluation

Working Party on General Matters including Evaluation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant à votre première question, à savoir s'il est souhaitable d'établir deux approches différentes ou deux régimes juridiques différents pour le traitement de l'information—si j'ai bien compris votre question, il s'agissait de la séparation, autrement dit de la diffusion de renseignements personnels pour des raisons autres que commerciales, mais je ne sais pas si j'ai vraiment bien saisi votre question.Encore là, je ne saurais vous donner de réponse détaillée, puisque nous sommes venus vous parler seulement de cette question précise.

With respect to your earlier question, the point about whether it is desirable to set up two different approaches or virtually two different legal systems for handling information—if I got your question correctly—separating out, in other words, the dissemination of the use of personal information otherwise than for business purposes, if that captures the thought of your question.Again, because we're here only to speak to the one issue, I can't comment at length.


J'avais mal compris votre question. Je suis tout à fait convaincu que cela aurait pu certainement modifier la décision.

I'm quite convinced that this could certainly have had an impact on the decision.


Si j'ai bien compris votre question, elle est la suivante : êtes-vous conscients que, en emprisonnant une personne dangereuse, vous mettez en danger la population carcérale?

If I understood your question, you are asking if we are aware that by imprisoning a dangerous person we are putting the prison population at risk.


Si j'ai bien compris votre question, cela signifie que vous préférez qu'elle soit à l'extérieur pour constituer un danger pour le reste de la population?

If I understood your question, this means that you would prefer the person to remain on the outside and pose a threat to the rest of the population?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Carignan : Si j'ai bien compris votre question sur la notion de négligence grossière, l'aspect, c'est la répétition.

Senator Carignan: If I understood your question on gross negligence correctly, it relates to the notion of repetition.


– (DE) Monsieur le Président, Madame Harms, je n’ai pas totalement compris votre question, parce qu’il ne s’agissait pas d’une question.

– (DE) Mr President, Mrs Harms, I did not fully understand your question, because it was not a question.


Dans le fond, si j’ai bien compris votre question, vous suggérez une piste, qui, a priori, me paraît intéressante.

I think I have understood the heart of your question and I believe the approach you suggest sounds promising, in principle.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Si j’ai bien compris votre question, il n’y a pas de politique de discrimination, au sein des institutions, à l’égard des personnes ayant atteint un certain âge.

Schmit, President-in-Office of the Council (FR) If I have understood your question correctly, there is no policy of discrimination with regard to older people within the institutions.


- (ES) Si j’ai bien compris, votre question se rapporte à l’importance que nous accordons aux déficits structurels et à un meilleur contrôle des dépenses publiques.

– (ES) If I have properly understood, your question refers to the importance we attach to the issue of structural deficits and to better control of public spending.


Comme vous l'avez compris, ma question, dans la mesure où elle se basait sur la conviction morale que beaucoup d'États - et très concrètement, je suis sûr que l'État espagnol en fait partie - ne respectent pas le principe de l'additionnalité, contenait une part rhétorique destinée à motiver votre réponse.

As you will understand, my question – based as it was on the moral conviction that many States, including, I am quite sure, Spain, are not observing the principle of additionality – was in part a rhetorical one designed to elicit a response from you.




Anderen hebben gezocht naar : commission politique     première commission     compris votre question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris votre question ->

Date index: 2024-05-17
w