6. considère que le plafond actuel de 20 % pour la rubrique 5 est désormais plus restrictif que dans la situation antérieure étant donné qu'il devra couvrir des dépenses non prévues dans la déclaration volontaire de 1988; rappelle que depuis 2006 le Parlement y inclut des dépenses telles celles afférentes au statut des députés (ce qui est à l'origine d'économies pour les États membres), au statut des assistants, à son nouveau rôle suite au traité de Lisbonne et aussi à sa politique immobilière renforcée visant à tenir compte de ses besoins globaux, en ce compris les élargissements;
6. Considers that the current 20% basis for heading 5 is now more restrictive compared to the previous situation as it will have to cover expenditure not foreseen in the self-imposed declaration of 1988; recalls that since 2006 Parliament has included expenditure such as the Members‘ Statute (generating savings for Member States), the Assistants’ Statute, expenditure related to its new role following the Lisbon Treaty and also an expanded buildings policy to accommodate its overall needs, including enlargements;