Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de chaque citoyen d'appréhender un malfaiteur

Vertaling van "compris chaque citoyen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit de chaque citoyen d'appréhender un malfaiteur

right to make a citizen's arrest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le moment est propice pour montrer que les Canadiens, y compris les Québécois, sont mieux servis lorsque les deux paliers de gouvernement se montrent disposés à travailler ensemble de bonne foi pour améliorer et accroître les perspectives d'avenir de chaque citoyenne et chaque citoyen pour renforcer notre union sociale.

The time is ripe for demonstrating that Canadians, Quebeckers included, are best served when both levels of government show a willingness to work together in good faith to improve and enhance the future prospects of each and every citizen and to reinforce our social union.


Le financement public vise à ce que chaque citoyen de l’Union européenne, y compris dans les zones rurales ou reculées, ait accès à l'internet à grande vitesse.

The public funds are aimed to ensure that all citizens have access to high speed Internet access in the European Union, including in rural or remote areas.


57. souligne que l'accès aux biens et aux services devrait être un droit pour chaque citoyen de l'Union et se félicite dès lors de la proposition, faite par la Commission, d'une directive horizontale modifiant la directive 2000/78/CE et couvrant toutes les formes de discrimination sur la base de l'article 13 du traité, ce qui devrait aider à lutter contre la discrimination dans d'autres domaines de la vie que l'emploi, y compris la discrimination fondée sur le handicap, l'âge, la religion, ou ...[+++]

57. Stresses that access to goods and services should be a right for every citizen of the Union and therefore welcomes the Commission's proposal for a horizontal directive complementing Directive 2000/78/EC and covering all forms of discrimination on the grounds set out in Article 13 of the EC Treaty, which should help to combat discrimination in areas of life other than employment, including discrimination based on disability, age, religion or belief and sexual orientation; at the same time considers that further progress should be ...[+++]


57. souligne que l'accès aux biens et aux services devrait être un droit pour chaque citoyen de l'Union et se félicite dès lors de la proposition, faite par la Commission, d'une directive horizontale modifiant la directive 2000/78/CE et couvrant toutes les formes de discrimination sur la base de l'article 13 du traité, ce qui devrait aider à lutter contre la discrimination dans d'autres domaines de la vie que l'emploi, y compris la discrimination fondée sur le handicap, l'âge, la religion, ou ...[+++]

57. Stresses that access to goods and services should be a right for every citizen of the Union and therefore welcomes the Commission's proposal for a horizontal directive complementing Directive 2000/78/EC and covering all forms of discrimination on the grounds set out in Article 13 of the EC Treaty, which should help to combat discrimination in areas of life other than employment, including discrimination based on disability, age, religion or belief and sexual orientation ; at the same time considers that further progress should be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces commissions élaborent actuellement des lois qui lient tous les citoyens, y compris les citoyens maltais, et il est juste que les citoyens de chaque pays, même des plus petits pays, soient adéquatement mesure, bien et raisonnablement en mesure d'être représentés et entendus dans chacune de ces commissions.

These Committees are now preparing laws that bind all citizens including Maltese citizens and it is appropriate that the citizens of each country, even the smallest countries, are in an adequate position, in a good and reasonable position to be represented and heard in each of these committees.


L’une de nos tâches importantes consiste à montrer à chaque citoyen moldove, y compris aux citoyens de Transnistrie, les avantages d’une relation plus étroite avec l’Union européenne, y compris ses implications sur les réformes internes et le respect des droits de l’homme.

Showing every citizen of Moldova, including those in Transnistria, the benefits of a closer relationship with the European Union, including the implications this has for internal reform and respect for human rights, is an important element of our work.


L’une de nos tâches importantes consiste à montrer à chaque citoyen moldove, y compris aux citoyens de Transnistrie, les avantages d’une relation plus étroite avec l’Union européenne, y compris ses implications sur les réformes internes et le respect des droits de l’homme.

Showing every citizen of Moldova, including those in Transnistria, the benefits of a closer relationship with the European Union, including the implications this has for internal reform and respect for human rights, is an important element of our work.


Je crois vraiment que pendant tout ce temps je protégeais les droits, le droit à l'égalité de chaque citoyen du pays, mes fils compris.

I firmly believe that during all that time I was protecting the rights, equalities, and treatment of every citizen of the country, my sons included.


(1) RAPPELANT que le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 a préconisé une société de l'information pour tous et qu'il a souligné la nécessité d'investir dans les ressources humaines et celle, pour chaque citoyen, d'être doté des compétences nécessaires pour vivre et travailler dans la société de l'information ainsi que la nécessité d'améliorer à tous les niveaux l'égalité entre hommes et femmes, y compris en réduisant la ségrégation professionnelle,

(1) RECALLING that the Lisbon European Council of 23 and 24 March 2000 called for an Information Society for all, and underlined the need for investment in human resources and for every citizen to be equipped with the skills needed to live and work in the information society and the need to further all aspects of equality between men and women, including the reduction of occupational segregation,


La Commission, les États membres et tous les acteurs publics et privés, en ce compris chaque citoyen européen, doivent être associés à ce projet.

The Commission, the Member States and all actors in the public and private sector down to the individual citizen must be involved in this project.




Anderen hebben gezocht naar : compris chaque citoyen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris chaque citoyen ->

Date index: 2025-02-13
w