Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S13

Vertaling van "compris ceux dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
imprimés et publications à des fins publicitaires (y compris ceux de propagande touristique)

printed matter for publicity purposes (including travel publicity)


conserver à l'écart des aliments et boissons y compris ceux pour animaux

keep away from food,drink and animal feeding stuffs


conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux | S13

keep away from food,drink and animal feeding stuffs | S13


responsable distribution produits textiles, y compris semi-finis, et matières premières textiles

assistant textiles, textile semi-finished and raw materials distribution manager | textiles, textile semi-finished and raw materials logistics manager | textiles, textile semi-finished and raw materials distribution manager | textiles, textile semi-finished and raw materials logistics planner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, la concentration de l'aide sur de petites zones est susceptible d'en limiter l'impact et de laisser en dehors du champ du programme des projets qui visent à s'attaquer à des problèmes nationaux ou régionaux, y compris ceux qui ont trait aux relations entre les villes et leurs environnements ruraux ou ceux liés à la création de « noyaux » d'industries particulières si ceux-ci s'étendent au delà de la zone immédiate.

At the same time, concentrating support on small areas may have limited the impact of the Initiative, since it leaves out of scope projects aimed at tackling national or regional problems, including those concerned with the relationship between urban and surrounding rural areas or the creation of 'clusters' of particular industries if these spread beyond the immediate area.


a.Renforcer le soutien aux DDH, y compris ceux qui œuvrent en faveur des droits économiques, sociaux et culturels, dans le cadre d’une approche systématique et globale: en évoquant les cas de DDH en danger lors des visites de haut niveau, y compris les missions sectorielles; en continuant à soutenir les Nations unies et les mécanismes régionaux et à coopérer avec eux aux fins de la protection des DDH; en soutenant davantage les initiatives multilatérales relatives aux DDH et à l’espace dont dispose la société ci ...[+++]

a.Step-up support to HRDs, including those working for economic, social and cultural rights, through a systematic and comprehensive approach, by: raising cases of HRDs at-risk during high-level visits, including sector-specific missions; continuing to support and cooperate with UN and regional mechanisms for the protection of HRDs; enhancing support for multilateral initiatives on HRDs and civil society space, including at UN General Assembly and the UN Human Rights Council and increasing burden sharing and sharing of best practices among MS with regard to HRD protection.


(3) Sous réserve du paragraphe (4), pour l’application de l’article 152 de la Loi, les moteurs réglementés sont ceux visés au paragraphe (1) dont la construction a lieu au Canada, y compris ceux dont la construction est complétée par l’ajout d’un système antipollution au moment de leur installation dans ou sur une machine.

(3) Subject to subsection (4), for the purposes of section 152 of the Act, the prescribed engines are those referred to in subsection (1) that are manufactured in Canada, including those that have their manufacture completed by the addition of an emission control system at the time of installation in or on a machine.


avoir accès, quels que soient la technologie et les appareils utilisés par l’opérateur, à tous les numéros fournis dans la Communauté, y compris ceux des plans nationaux de numérotation des États membres, ceux de l’ETNS et les numéros universels de libre appel international (UIFN).

access all numbers provided in the Community, regardless of the technology and devices used by the operator, including those in the national numbering plans of Member States, those from the ETNS and Universal International Freephone Numbers (UIFN).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les systèmes d'éducation et de formation devraient viser à ce que tous les apprenants, y compris ceux qui proviennent de milieux défavorisés, ceux qui ont des besoins particuliers et ceux qui sont issus de l'immigration, achèvent leur formation, notamment, le cas échéant, dans des écoles de la seconde chance et grâce à un enseignement plus personnalisé.

Education and training systems should aim to ensure that all learners — including those from disadvantaged backgrounds, those with special needs and migrants — complete their education, including, where appropriate, through second-chance education and the provision of more personalised learning.


Cela préoccupe tous les Canadiens, y compris ceux dont le député semble s'inquiéter.

This is of concern to all Canadians, including the people about whom the hon. member seems to be concerned.


Par contre, s'il s'agit de mesures générales concernant un système de licences pour les satellites canadiens, y compris ceux dont le but n'est pas de faire de la télédétection de la surface terrestre, le projet de loi est trop restrictif.

But as a general measure for the licensing of Canadian satellites, including those whose purpose is not the remote sensing of the earth's surface, this bill is significantly too restrictive.


2. Aux fins du paragraphe 1, l'Autorité coopère étroitement avec tout organisme opérant dans le domaine de la collecte des données, y compris ceux des pays ayant introduit une demande d'adhésion, ceux des pays tiers ou les organismes internationaux.

2. For the purposes of paragraph 1, the Authority shall work in close cooperation with all organisations operating in the field of data collection, including those from applicant countries, third countries or international bodies.


Bien sûr, comme l'a fait remarquer le ministre des Finances, les Canadiens doivent comprendre que, s'ils ne veulent pas payer davantage d'impôts, ils doivent être disposés à voir réduire les programmes fédéraux, y compris ceux dont ils bénéficient directement.

Of course, as the Minister of Finance noted, Canadians must realize that if they want to avoid more taxes they must be prepared to support smaller programs, including programs that benefit them directly.


De plus, la nouvelle politique augmenterait le parc de logements salubres et abordables; favoriserait l'autonomie sur le plan économique par la création de débouchés, y compris ceux dont il est question dans la recommandation no 3; encouragerait une meilleure collaboration de la part du secteur privé et des institutions financières; et favoriserait le développement professionnel.

The new policy would also reduce the gap in the availability of adequate, affordable housing; increase self-reliance through greater employment and business opportunities, including those identified in recommendation No. 3; encourage broader participation by private sector business and financial institutions; and promote skills development initiatives.




Anderen hebben gezocht naar : compris ceux dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris ceux dont ->

Date index: 2023-12-10
w