Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compris celles soulevées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme d'action pour les petites et moyennes entreprises,y compris celles de l'artisanat

Action programme for small and medium-sized enterprises including craft industry enterprises


Recommandation du Conseil concernant l'action contre les pratiques commerciales restrictives affectant les échanges internationaux y compris celles qui impliquent des entreprises multinationales

Recommendation of the Council concerning Action against Restrictive Business Practices Affecting International Trade Including those Involving Multinational Enterprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes déterminés à résoudre les dernières questions soulevées par les deux parties, y compris celle des voies de recours juridictionnel (question cruciale pour l’UE).

We are committed to working to resolve the remaining issues raised by both sides, including judicial redress (a critical issue for the EU).


Lorsqu'elle dresse la liste des invités issus du mouvement sportif, la présidence devrait tenir pleinement compte de l'ordre du jour de la session du Conseil, des priorités du trio de présidences et des questions urgentes ou d'actualité, y compris celles soulevées dans le cadre du forum annuel de l'UE sur le sport.

The Presidency should take fully into account, when deciding on the list of invitees from the sports movement, the agenda of the Council meeting, the Team Presidency’s priorities and any urgent or topical issues, including those raised in the context of the annual EU Sport Forum.


Il s’agissait de la première conférence de ce type dans cette ville, traitant de toutes les questions relatives à ce problème, y compris celles soulevées par les critiques les plus virulents.

It was the first conference of its kind, discussing all questions on this subject – including ones by the harshest critics – in Istanbul.


Il s’agissait de la première conférence de ce type dans cette ville, traitant de toutes les questions relatives à ce problème, y compris celles soulevées par les critiques les plus virulents.

It was the first conference of its kind, discussing all questions on this subject – including ones by the harshest critics – in Istanbul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. estime que la Commission devrait évaluer avec soin la question des voies de recours ouvertes aux consommateurs, en répondant aux questions soulevées dans le rapport Lehtinen, y compris celle de la base juridique, et présenter, le cas échéant, une solution cohérente au niveau européen, notamment la possibilité de recours collectifs;

38. Considers that the Commission needs to carefully assess the issue of consumer redress, addressing the questions raised in the Lehtinen report, including the question of the legal basis, and to present, as appropriate, a coherent solution at European level, including the possibility of consumers acting together;


L’avis de la Commission tient également compte des questions soulevées dans un certain nombre de plaintes et de pétitions, y compris celle évoquée par l’honorable député.

The Commission's assessment also takes account of the issues raised in a number of complaints and petitions, including the one referred to by the Honourable Member.


Je vais attirer votre attention sur un certain nombre de questions, y compris celles que le sénateur Stewart a soulevées la semaine dernière sur le crédit-bail automobile, ainsi que sur la souscription d'assurances par les banques, les rentes étrangères et d'autres questions qui ont été étudiées en détail dans le rapport et par le comité des banques.

I will speak specifically to and highlight a number of issues, including those which Senator Stewart raised last week on automobile leasing, as well as banks selling insurance, foreign ownership annuities, and some other issues that were studied in great detail in the report and by the Banking Committee.


L'office a déjà confirmé qu'il examinerait toutes les préoccupations soulevées par le vérificateur général, y compris celles liées à la sûreté des pipelines.

The board has already confirmed that it will address all of the Auditor General's concerns, including those related to pipeline safety.


Enfin, les députés disposent ici de nombreux outils pour débattre de questions d'importance nationale et régionale, y compris celles qui sont soulevées dans les pétitions.

Finally, members of the House have numerous instruments here at their disposal for debating issues of national and regional importance, including those raised in petitions.


Notre obligation d'agir dans l'intérêt public modifie notre approche face à toutes les questions, y compris celles qui sont soulevées à la table de négociation.

Our obligation to act in the public interest colours our approach to every issue, including matters raised at the bargaining table.




Anderen hebben gezocht naar : compris celles soulevées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris celles soulevées ->

Date index: 2024-01-31
w