Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compris celles formulées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'action pour les petites et moyennes entreprises,y compris celles de l'artisanat

Action programme for small and medium-sized enterprises including craft industry enterprises


Recommandation du Conseil concernant l'action contre les pratiques commerciales restrictives affectant les échanges internationaux y compris celles qui impliquent des entreprises multinationales

Recommendation of the Council concerning Action against Restrictive Business Practices Affecting International Trade Including those Involving Multinational Enterprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. se dit préoccupé par la situation des militants des droits de l'homme et des membres de l'opposition politique à Bahreïn; se félicite de la déclaration sur Bahreïn adoptée par le Conseil des droits de l'homme en septembre 2013, qui a été signée par tous les États membres de l'Union; demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les prisonniers d'opinion, militants politiques, journalistes, défenseurs des droits de l'homme et manifestants pacifiques; demande aux États membres de l'Union d'œuvrer à l'adoption, lors de la prochaine session du Conseil des droits de l'homme, d'une résolution sur les droits de l'homme à Bahreïn centrée sur la mise en œuvre des engagements pris par le pays au cours de la procédure d'examen pér ...[+++]

21. Expresses concern about the situation of human rights defenders and political opposition activists in Bahrain; welcomes the statement of September 2013 on Bahrain in the UNHRC, signed by all EU Member States; calls for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience, political activists, journalists, human rights defenders and peaceful protesters; calls for the EU Member States to work towards the adoption during the next session of the UNHRC of a resolution on the human rights situation in Bahrain, focused on the implementation of Bahrain’s commitments made during the UPR process and the recommendations, in ...[+++]


amélioration de la facturation de l'énergie et de la gestion des réclamations: application des recommandations existantes, y compris celles formulées par le forum des citoyens pour l’énergie.

Better energy bills and complaint handling: implementing the recommendations which are already in place, including those developed by the Citizen's Energy Forum


Le DOT a toutefois décidé en décembre 2006 de retirer cet avis après avoir examiné quantité d'observations publiques, y compris celles formulées par le Congrès américain.

The DOT however decided in December 2006 to withdraw the NPRM, after reviewing a multitude of public comments, including those received from the US Congress.


Après examen des recommandations, la délégation mexicaine s'est engagée à prendre les mesures nécessaires pour donner suite à 83 des 91 recommandations formulées, y compris celles visant l'harmonisation par voie législative, c'est-à-dire la prise de mesures législatives pour harmoniser toutes les dispositions des traités internationaux concernant la non-discrimination, la violence contre les femmes, la réforme judiciaire, etc.

After reviewing the recommendations, the Mexican delegation committed to adopt the necessary measures to comply with 83 of the 91 recommendations put forward, including the ones dealing with legislative harmonization in other words, implement legislative measures to harmonize everything that is contained in international treaties that deals with non-discrimination, violence against women, judicial reform, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le ministère américain des transports a réagi en publiant un avis relatif à une proposition de règlement dans lequel il modérait son interprétation de l'obligation légale imposée aux compagnies aériennes américaines de faire l'objet d'un contrôle effectif par les citoyens américains, mais qu'en décembre 2006, il décidait de retirer cet avis après avoir reconsidéré quantité de remarques publiques, y compris celles formulées par le Congrès américain,

D. whereas the US Department of Transportation responded with a Notice of Proposed Rule Making, relaxing its interpretation of the statutory requirement that US airlines be under the actual control of US citizens, but decided in December 2006 to withdraw this Notice, after reviewing a multitude of public comments, including those received from the US Congress,


D. considérant que le ministère américain des transports a réagi en publiant un avis relatif à une proposition de règlement dans lequel il modérait son interprétation de l'obligation légale imposée aux compagnies aériennes américaines de faire l'objet d'un contrôle effectif par les citoyens américains, mais qu'en décembre 2006, il décidait de retirer cet avis après avoir reconsidéré quantité de remarques publiques, y compris celles formulées par le Congrès américain,

D. whereas the US Department of Transportation responded with a Notice of Proposed Rule Making, relaxing its interpretation of the statutory requirement that US airlines be under the actual control of US citizens, but decided in December 2006 to withdraw this Notice, after reviewing a multitude of public comments, including those received from the US Congress,


Les autorités iraniennes ne se sont pas conformées aux demandes formulées par le Conseil des gouverneurs de l'Agence et par le Conseil de sécurité des Nations unies, pas plus qu'elles n'ont coopéré activement avec l'Agence pour clarifier les questions en suspens, y compris celles qui peuvent avoir une dimension militaire.

The Iranian authorities have failed to comply with the requests made by the Agency’s Board of Governors and the UN Security Council and have also failed to actively cooperate with the Agency to clarify the outstanding issues, including those that may have a military dimension.


Toutes les suggestions qui ont été faites, y compris celles formulées par le comité de la santé, ont été rejetées du revers de la main, comme si ceux qui doivent prononcer un jugement éthique et moral étaient les plus compétents en la matière et que, étant minoritaire, notre opinion ne comptait pas.

Somehow any suggestions made, including those of the health committee, have been dismissed out of hand, as if the powers that be in ethical and moral judgment know best and we, because we are in the minority, do not count.


Au fur et à mesure que le Bureau du contrôleur général prendra forme, nous injecterons des ressources accrues dans ce domaine essentiel. Monsieur le président, j'ai aussi déposé une présentation avec transparents qui montre certains des principaux résultats financiers de l'an dernier, ainsi que nos commentaire préliminaires sur les observations de la vérificatrice générale, y compris celles qui ont été formulées dans les Comptes publics 2005.

Mr. Chairman, I've also tabled a slide presentation outlining some of the key financial results for last year, as well as our preliminary comments on the observations of the Auditor General, including the Public Accounts 2005.


L'honorable député est certainement au courant que le procureur Mme Del Ponte, lors de sa récente visite au quartier général de l'OTAN, a souligné que le Tribunal international était obligé d'examiner toutes les plaintes, y compris celles formulées contre l'OTAN, notamment par des groupes pacifistes canadiens.

I am sure you are aware, Mr Alavanos, that, during her recent visit to NATO headquarters, Prosecutor Del Ponte stressed that the International Tribunal was obliged to examine all accusations presented to it, including those made against NATO, in particular by pacifist groups from Canada.




D'autres ont cherché : compris celles formulées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris celles formulées ->

Date index: 2025-08-07
w