Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprennent notamment 250 millions " (Frans → Engels) :

Les mesures pour la côte Est comprennent notamment 250 millions de dollars pour un programme volontaire—et j'insiste sur le terme «volontaire»—de retrait de permis de pêche du poisson de fond; environ 180 millions de dollars en paiements forfaitaires finaux aux anciens prestataires de la SPA; 135 millions de dollars en mesures d'adaptation; jusqu'à 100 millions de dollars pour des projets de développement économique communautaires et régionaux et 65 millions de dollars pour un programme de retraite anticipée.

The east coast measures included $250 million for voluntary—and I stress the word “voluntary”—groundfish retirement program; approximately $180 million in final cash payments to former TAGS clients; $135 million in adjustment measures; up to $100 million for community and regional economic development; and $65 million for early retirement.


Les accords prévoient notamment un soutien d'un montant de 250 millions d'euros en faveur de la modernisation des infrastructures publiques à Lisbonne et l'octroi, à hauteur de 230 millions d'euros, de prêts à des petites et moyennes entreprises (PME) en Grèce.

The agreements include EUR 250 million to support upgrading public infrastructure in Lisbon and EUR 230 million in loans for small and medium-sized enterprises (SMEs) in Greece.


Les enveloppes budgétaires destinées à l'environnement comprennent notamment: 248 millions de dollars pour améliorer le Service météorologique du Canada; 20 millions de dollars pour la conservation des terres écosensibles; 4 millions de dollars pour une gestion maritime plus responsable; un appui pour les partenariats avec des groupes locaux en vue d'améliorer la conservation de l’habitat dans les aires de pêche; le renouvellement du financement de Technologies du développement durable du Canada; la réfection des ponts dans les p ...[+++]

Environmental funding in this budget includes: $248 million to strengthen the Meteorological Service of Canada; $20 million to conserve ecologically sensitive land; $4 million for more responsible marine management; support for community partnerships to conserve fisheries habitat; renewed funding for Sustainable Development Technology Canada; restoring bridges in national parks; protecting against invasive species; and tax support for clean energy generation through the accelerated capital cost allowance.


Ces projets comprennent notamment 709 millions de dollars pour le Fonds de stimulation de l'infrastructure, 163 millions de dollars pour le complément du volet Collectivités du Fonds Chantiers Canada et 35 millions de dollars pour le Fonds Infrastructures de loisirs.

These include $709 million for the infrastructure stimulus fund, $163 million for the Building Canada fund communities component top-up, and $35 million for recreational infrastructure.


Ces crédits votés comprennent notamment 822 millions de dollars destinés au ministère de la Défense nationale afin de contribuer au financement de la prolongation de la mission en Afghanistan.

These voted appropriations include $822 million for the Department of National Defence to help finance the extension of the Afghanistan mission.


4. souscrit à l'accord conclu le 12 novembre 2013 en comité de conciliation dans le but de financer cette mobilisation à concurrence de 250,5 millions d'EUR en crédits de paiement par des redéploiements en 2013 et de 150 millions d'EUR par de nouveaux crédits en 2014; note avec satisfaction que les besoins liés à la recherche, évalués à 200 millions d'EUR dans le virement global, pourront ainsi être financés, ce qui permettra notamment de signer plusieurs nouveaux contrats de recherche avant la fin de l'année;

4. Endorses the agreement reached on 12 November 2013 in the framework of the Conciliation Committee with a view to financing this mobilisation up to a level of EUR 250,5 million in payment appropriations in 2013 through redeployments and EUR 150 million in 2014 through fresh appropriations; notes with satisfaction that this will allow for the financing of research needs identified in the global transfer for EUR 200 million, allowing in particular for the signing of a number of new research contracts still this year;


Les autres éléments de coûts pris en compte au titre de l’action en comblement de passif envers l’État comprennent notamment les coûts de résiliation des principaux contrats d’exploitation, les coûts liés à la résiliation des conditions de crédit-bail des navires et le paiement des dettes chirographaires, ce qui conduirait à une insuffisance d’actifs à hauteur de [.] millions d’euros.

Other cost elements taken into account under the action ‘en comblement de passif’ against the State include, inter alia, the costs of termination of the principal operating contracts, the costs related to the cancellation of the lease purchasing conditions of vessels and the payment of unsecured debts, which would lead to a shortfall in assets of EUR [.] million.


Ils sont présentés dans le budget supplémentaire pour information seulement. Ils comprennent 1,5 milliard de dollars pour mettre en œuvre les fonds en fiducie pour la qualité de l'air et les changements climatiques, 1,2 million de dollars pour la péréquation fiscale, 795 millions de dollars à l'appui du Transfert canadien en matière de programmes sociaux, 614 millions de dollars pour des paiements de transition, 612 millions de dollars pour mettre en œuvre la garantie relative au temps d'attente des patients, 401 millions de dollars p ...[+++]

They include $1.5 billion to implement the Clean Air and Climate Change Trust Fund; $1.2 billion for fiscal equalization; $795 million in support of the Canada Social Transfer; $614 million for transitional payments; $612 million to initiate the Patient Wait Time Guarantees; $401 million for the cost of production benefit to assist agricultural producers; $300 million to assist provinces and territories with the cost of the vaccine that helps prevent cervical cancer; and $250 ...[+++]


Les effets positifs de l’aide comprennent notamment la preuve de la défaillance du marché pour les investissements supérieurs à 1,5 million d’euros par PME et par an.

The positive effects of the aid include evidence of market failure for investments exceeding EUR 1.5 million per SME per year.


Il nous a fallu, et notamment en ce XXe siècle, des guerres atroces qui ont incendié le monde, avec leurs cortèges funestes de millions de morts pour que nos peuples comprennent enfin que la guerre est une folie dévastatrice pour tous.

It has taken us, particularly in the twentieth century, devastating wars which have ravaged the entire world with the tragic loss of millions of lives before realising, at last, that war is a madness which wreaks universal ruin.


w