Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprends pas pourquoi les démocrates-chrétiens veulent encore " (Frans → Engels) :

Je ne comprends pas pourquoi les démocrates-chrétiens veulent encore attendre 10 ans.

It is beyond me why the Christian-Democrats want to wait for another ten years.


Je ne comprends donc pas pourquoi mes confrères du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens souhaitent réduire les ambitions de l’Europe à 16 malheureuses semaines.

Therefore, I fail to understand why my fellow Members from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats wish to reduce Europe’s ambitions to a meagre 16 weeks.


Par conséquent, j’espère sincèrement que pour ces aspects et celui de l’accès des personnes handicapées aux données - je ne comprends pas pourquoi le Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens a demandé un vote par division sur ce point -, nous n’aurons pas de surprise de dernière minute. En effet, il s’agit selon moi d’une matière fondamentale pour chacun d’entre nous.

I therefore hope that on these aspects and on the aspect of access to data by disabled people – I cannot imagine why the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has asked for a separate vote on this – I really hope that we do not have any last-minute surprises because I think this is a matter of fundamental importance for everyone. Mr President, thank you for your understanding.


Si on met de côté les beaux discours et les campagnes de peur, les immigrants et les Canadiens méritent de savoir pourquoi les libéraux et les néo-démocrates veulent faire attendre les familles encore plus longtemps qu'elle ne le font actuellement.

Rhetoric and fearmongering aside, immigrants and Canadians deserve to know why the Liberals and the NDP want to keep families waiting for longer periods than they already are.


Le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens fait preuve d’une perversité de pensée en reconnaissant au point 1 de sa résolution les effets dévastateurs de ces armes pour dire ensuite au point 3 qu’il comprend leur utilisation militaire, sous prétexte que les forces armées déploieraient sans cela un armement pire ...[+++]

It is perverse thinking for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to acknowledge, in item 1 of their resolution, the devastating effects of these weapons, and then, in item 3, to express understanding for the military use of them, on the grounds that the armed forces would otherwise deploy even worse weaponry.


Cependant, si nous analysons le dossier d’un point de vue politique, j’admets qu’il y a deux groupes au sein de l’Assemblée - et j’en viens à l’essentiel, Monsieur le Président - qui se livrent à ces obstructions. En effet, ce sont eux qui ont déposé tous les amendements à l’exception de quatre, et je comprends pourquoi ils défendent M. Berlusconi, qui est l’actuel leader du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens.

However, if we look at the issue in political terms, I accept that there are two groups in the House – and I am coming to an end, Mr President – who indulge in filibustering, because it is they who have tabled all the amendments but four, and I understand why they would defend Mr Berlusconi, who is currently the leader of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprends pas pourquoi les démocrates-chrétiens veulent encore ->

Date index: 2021-10-12
w