Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Traduction de «comprendre quelque chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something




envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to


dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand un gouvernement se targue d'être un gestionnaire compétent, mais qu'il n'arrive même pas à comprendre quelque chose d'aussi simple, il y a lieu de se demander pourquoi, et la réponse, c'est que c'est une question de choix.

A government that professes to be a competent manager and cannot get something as simple as this right, begs the question why, and the why is choice.


Comme l’avait très justement fait remarquer Upton Sinclair en son temps, il est difficile de faire comprendre quelque chose à un homme lorsque son salaire dépend précisément du fait qu’il ne la comprenne pas.

As Upton Sinclair once observed, it is very difficult to make a man see something when his job depends upon not seeing it.


Qui peut y comprendre quelque chose?

How can anyone understand that?


Pour répondre à mon collègue, le Parti conservateur va finir par comprendre quelque chose.

To answer my colleague, the Conservative Party will have to understand this eventually.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais simplement comprendre quelque chose.

I would just like to understand something.


Allez y comprendre quelque chose: le régime le plus répressif qui reçoit du gouvernement du Canada le traitement le plus favorable.

Go figure, the more repressive the regime, the more favourable its treatment from the Canadian government.


Le DORS/94-741 était un décret antérieur qui a été remplacé par le DORS/94-829-01. Si vous arrivez à y comprendre quelque chose, monsieur le Président, vous êtes vraiment très bon.

SOR/94-741 was an earlier order in council and was replaced by SOR/94-829-01 If you can make sense of all that, Mr. Speaker, you are very good.


Je souhaiterais, par votre biais, Madame la Commissaire, faire comprendre quelque chose au collège des commissaires : pacta sunt servanda .

I should like you, Commissioner, to pass on these words to the College of Commissioners: pacta sunt servanda [Treaties should be respected ].


Je souhaiterais, par votre biais, Madame la Commissaire, faire comprendre quelque chose au collège des commissaires : pacta sunt servanda.

I should like you, Commissioner, to pass on these words to the College of Commissioners: pacta sunt servanda [Treaties should be respected].


Cependant, je pense avoir acquis suffisamment d'expérience pour comprendre quelque chose à l'esprit mandarin et même à l'esprit politique.

However, I think I have had sufficient experience to understand something of the mandarin and, indeed, the political mind.


w