Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprendre pourquoi une même analyse devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est difficile de comprendre pourquoi une même analyse devrait se solder par une interdiction dans un cas (décaBDE) et non dans un autre cas pourtant analogue (autres retardateurs de flamme halogénés).

It is difficult to understand why the same analysis should lead to a ban in one case (DecaBDE), but not in another similar case (other halogenated flame retardants).


Cela peut sans doute aider à comprendre pourquoi l'analyse montre que les juges n'utilisent pas correctement les mesures d'unification juridique[17]. Toutefois, le Conseil supérieur de la magistrature et les présidents des tribunaux n'ont toujours pas inscrit la cohérence de la jurisprudence parmi leurs priorités.

This may help to explain why analysis shows that measures for legal unification are not well used by judges.[17] At the same time, consistency of jurisprudence has not yet been made a priority by the SCM and by court presidents.


Pourquoi un agriculteur italien devrait-il répondre aux mêmes exigences environnementales qu'un agriculteur finlandais, alors qu'il travaille dans des conditions très différentes?

Why would an Italian farmer face the same environmental requirements as a Finnish farmer though they farm in very different conditions?


L'exercice du droit de ne pas s'incriminer soi-même ne devrait pas empêcher les autorités compétentes de réunir les preuves que l'on peut obtenir légalement du suspect ou de la personne poursuivie en recourant à des pouvoirs de contrainte licites et qui existent indépendamment de la volonté du suspect ou de la personne poursuivie, tels que des documents recueillis en vertu d'un mandat, des documents pour lesquels est prévue une obligation légale de conservation et de production sur demande, les échantillons d'air expiré, de ...[+++]

The exercise of the right not to incriminate oneself should not prevent the competent authorities from gathering evidence which may be lawfully obtained from the suspect or accused person through the use of legal powers of compulsion and which has an existence independent of the will of the suspect or accused person, such as material acquired pursuant to a warrant, material in respect of which there is a legal obligation of retention and production upon request, breath, blood or urine samples and bodily tissue for the purpose of DNA t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’agression, l’utilisation illégale de la force contre un autre État, ont été poursuivies par les tribunaux de Nuremberg et de Tokyo à la fin de la Seconde Guerre mondiale et je peine à comprendre pourquoi la CPI ne devrait pas servir à poursuivre les crimes de guerre du XXI siècle.

Aggression, the unlawful use of force against another state, was prosecuted by the Nuremberg and Tokyo Tribunals at the end of the Second World War, and I find it hard to understand why the ICC should not be used to prosecute the war crimes of the 21st century.


Il convient de procéder au bilan approfondi sans présumer de l’existence d’un déséquilibre et le bilan approfondi devrait comprendre une analyse complète des sources de déséquilibres dans l’État membre qui fait l’objet du bilan approfondi, en tenant dûment compte des conditions et des circonstances économiques spécifiques au pays, ainsi que d’un ensemble plus large d’outils d’analyse, d’indicateurs et d’informations qualitatives spécifiques au pays.

The in-depth review should be undertaken without the presumption that an imbalance exists and should encompass a thorough analysis of sources of imbalances in the Member State under review, taking due account of country-specific economic conditions and circumstances and of a wider set of analytical tools, indicators and qualitative information of country-specific nature.


De même, on ne peut pas comprendre pourquoi l’industrie du ciment devrait consentir des réductions deux fois supérieures à celles du secteur des déchets ou des transports.

It is likewise incomprehensible why the cement industry should have to reduce twice as much as the waste industry or transport.


C’est pourquoi j’ai du mal à comprendre pourquoi ce second identificateur devrait tout à coup être ajouté, surtout si les États-Unis n’entendent aucunement faire de même.

It has not asked for two, and it is therefore beyond me why this second characteristic should all of a sudden be added, certainly if the United States has no intention at all of doing the same.


De même, si je peux comprendre pourquoi le commissaire refuse de souscrire à cette taxe, je ne comprends pas pourquoi il n'a pas eu le courage de saisir la chance de démontrer le bien-fondé de sa position en procédant à une étude de la question.

Equally I understand the Commissioner failing to endorse such a tax, but I cannot understand why he failed to have the courage to welcome the opportunity to demonstrate the truth of his position by a study of the issue.


48. C'est pourquoi, pour compléter l'analyse de la définition du marché, en plus des produits ou des services que leurs caractéristiques objectives, leur prix et leur usage prévu rendent suffisamment interchangeables, l'ARN devrait également examiner, si nécessaire, le degré de substituabilité du côté de la demande et de l'offre, en appliquant à cet effet le "test du monopoleur hypothétique".

48. In order, therefore, to complete the market-definition analysis, an NRA, in addition to considering products or services whose objective characteristics, prices and intended use make them sufficiently interchangeable, should also examine, where necessary, the prevailing conditions of demand and supply substitution by applying the hypothetical monopolist test.




D'autres ont cherché : comprendre pourquoi une même analyse devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre pourquoi une même analyse devrait ->

Date index: 2021-09-25
w