Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Incapacité de comprendre la situation
Incapacité de comprendre les messages écrits
Je crois devoir dire
Je me crois tenu d'expliquer mon vote

Vertaling van "comprendre je crois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


je me crois tenu d'expliquer mon vote

I feel that I cannot give a silent vote


comprendre l'architecture d'une représentation en direct

observe the choreographic structure during a live performance | understand the structure of a live performance | understand the architecture of a live performance | understand the architecture of a performance that is live


comprendre le langage physique d'une représentation en direct

understand physical language expressed during a performance | understand the physical language during a live performance | understand the physical language of a live performance | understand the physical language used in live performance


comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation

sense the emotional dimension of a performance | understand a performance from an emotional dimension | understand a performance's emotional dimension | understand the emotional dimension of a performance


comprendre la concertation ou la coordination des activités, la fusion d'activités existantes et l'établissement d'activités communes

to include concertation or co-ordination of activities, fusion of existing activities and establishment of joint activities


incapacité de comprendre les messages écrits

disability in comprehending written messages


incapacité de comprendre la situation

situation comprehension disability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Assurément, le juge en chef qui préside le conseil a bien fait comprendre je crois qu'il en a aussi discuté avec le président de l'ACDI que, dans la mesure où l'appareil judiciaire canadien peut être utile au Canada pour aider les démocraties en développement, il est disposé à l'y encourager et à l'aider à le faire.

Certainly, the chief justice, who is the chairman of the council, has made it clear and I believe he has also discussed this with the president of CIDA that to the extent the Canadian judiciary can help Canada assist developing democracies, he is prepared to offer encouragement and to help make it happen.


Toutefois, quand ils ont pris conscience du fait qu'ils avaient oublié leur langue, qu'un bon nombre d'entre eux ne connaissaient ni leur culture ni leur histoire, qu'un bon nombre d'entre eux avaient grandi dans des familles et des collectivités dysfonctionnelles et qu'un bon nombre d'entre eux avaient bel et bien grandi avec l'impression d'être inférieurs et de ne mériter aucun respect, ils ont fini par comprendre, je crois, grâce au processus d'éducation publique que nous avons lancé, qu'il leur fallait eux aussi entamer un processus de guérison.

However, when they realized that they have lost their language, that many of them do not know their culture or history, many of them have been raised in a dysfunctional family and community environment, and many of them, in fact, have grown up with an inferior sense of themselves and a lack of self-respect, they have come to realize, I think, through the public education processes that we have engaged in, that there is in fact a healing process that they also have to go through.


Même le Bloc peut comprendre, je crois, qu'il y a une différence entre évaluer une menace qui comporte un danger, échanger des informations, collaborer avec un ami, comprendre ces informations et prendre la décision de lancer un missile.

Even the Bloc can understand, I believe, that there is a difference between assessing a threat that may be dangerous, exchanging information, cooperating with a friend, understanding this information, and making the decision to launch a missile.


Je peux seulement espérer que les députés d'en face partageront ce sentiment et qu'ils travaillerons de concert avec tous les députés pour apporter les modifications qui s'imposent avant que le projet de loi fasse l'objet d'un vote (1030) [Français] Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, d'après ce que je peux comprendre, je crois que nous aurons des discussions importantes en comité avec les conservateurs, le NPD et le gouvernement.

I can only hope that members opposite will agree with this sentiment and work with all members of the House to make the much needed improvement to the legislation before it is subject to a vote (1030) [Translation] Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, if I understand correctly, I think there will be serious discussions in committee among the Conservatives, NDP and the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois comprendre que nous voulons établir des chambres, ou des collèges, et je crois qu’il est important que nous nous dirigions vers un contrôle centralisé, alors que nous confions certaines compétences clés de la politique de concurrence à l’organe communautaire adéquat ou à la BCE, la Banque centrale européenne, mais il est très difficile de comprendre comment nous pourrions renforcer la confiance mutuelle dans un système collégial.

I understand that we wish to establish chambers, or colleges, and I believe it is important that we move towards some centralised supervision, just as we transfer certain key matters in competition policy to the appropriate EU body or to the ECB, the European Central Bank, but it is very difficult to comprehend how we could build up confidence in each other in a collegiate system.


C’est ce nous voulons dire très simplement, Mesdames et Messieurs, et je pense que tout le monde doit le comprendre. Je crois et j’espère que nos amis palestiniens, quel que soit le parti auquel ils appartiennent, quel que soit le parti ou la formation qu’ils aient représenté au cours de ces élections, comprennent que cela ne signifie pas que nous leur imposons quelque chose ou que nous tentons d’aller contre leur volonté, mais qu’il s’agit d’affirmer de manière claire et simple la position de l’Union européenne, qui ne date pas d’hier, mais de 1993, lorsque les accords d’Oslo ont été signés.

This is what we want to say very simply, therefore, ladies and gentlemen, and I believe that everybody must understand it; and I believe and I hope that our Palestinian friends, regardless of the party they are from, regardless of the party or formation they represented in these elections, understand that this does not mean imposing anything on anybody, or trying to force anybody’s will, but that it is a question of affirming in a clear and simple manner what the European Union’s position has been; not since yesterday, but since 1993, when the Oslo agreements were signed.


Ayant moi-même bien connu ces pays juste après la chute du communisme et de l'Union soviétique, je crois être assez bien plae pour connaître et comprendre les sensibilités et les réactions qui s'y manifestent.

Having become well acquainted with these countries myself just after the fall of communism and the break-up of the Soviet Union, I think that I am quite well placed to know and understand how the people there are feeling and why they are reacting in this way.


- (EN) Madame la Présidente, s'agissant du prochain amendement présenté par le groupe EDD, je vous prie de nous apporter quelques éclaircissements, parce que je crois comprendre que, si nous votons pour cet amendement, nos frais de déplacement seront remboursés au prix coûtant, tandis que si nous votons contre, nous maintiendrons l'indemnité de voyage actuelle.

– Madam President, on the next amendment tabled by the EDD Group, I wonder whether you could give us some clarification, because it is my reading that if we vote for this amendment, it means our travel expenses will be reimbursed at cost, and if we vote against this amendment, then we maintain the present travel allowance.


- Cette suggestion me paraît également intéressante et mérite certainement d'être examinée, mais en même temps, je crois qu'il faut bien comprendre les ambiguïtés auxquelles nous risquons d'être confrontés.

– (FR) I think this is an interesting suggestion too, one that warrants looking into, but at the same time I think you have to understand the ambiguities we are liable to face.


Vous nous avez fait clairement comprendre, je crois, que le mandat de deux ans ne vous pose pas de problème.

I think you made it quite clear that two years is not a problem with you.




Anderen hebben gezocht naar : incapacité de comprendre la situation     je crois devoir dire     comprendre je crois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre je crois ->

Date index: 2021-12-18
w