Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
évidemment

Traduction de «comprendra évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On parlera alors de conduites à risque, variables selon les substances certes, qui ne dépendent pas que des propriétés intrinsèques de la substance, mais relèvent, dans une approche globale, de la relation entre la substance et sa place dans la société (intégrée ou non), des caractéristiques de l’individu, et de la société dans laquelle la consommation se produit.[29] On comprendra évidemment par là que nous distinguons, pour le cannabis comme on le fait pour l’alcool, entre usage, usage à risque et usage excessif (ou abus)[30], et que nous refusons l’équivalence souvent faite entre usage et abus où toute forme d’usage est déjà un abus.

By that we mean at-risk behaviour, which varies with the substance of course, and which does not depend solely on the intrinsic properties of the substance, but stems, in an overall approach, from the relationship between the substance and its place in society (integrated or not) from the individual’s characteristics, and from the society in which the substance is used.[29] Of course by that it should be clear that we consider as separate, for cannabis as for alcohol, use, at-risk use and heavy use (or abuse)[30], and that we reject the equivalency often made between use and abuse where any form of use is perceived as abuse.


Évidemment, ce ne sera jamais absolu, et on comprendra qu'on n'éliminera jamais complètement certains types de crimes.

Obviously, this will never be absolute and we will never get rid of certain types of crimes.


Évidemment, je crois que le député comprendra notre position, puisqu'au Québec, il y a le Code civil qui s'applique pour toutes les autres expropriations.

Obviously, I believe that the member will understand our position since Quebec has the Civil Code, which applies to all other expropriations.


Ce dernier point mis à part, on comprendra néanmoins que nous n’ayons évidemment pas voté en faveur des autres propositions, tout à fait surréalistes, de ce rapport d’initiative.

This last point apart, you will understand that we obviously did not vote in favour of the other, totally surrealist proposals in this initiative report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que le Parlement comprendra que ce débat et ma réponse doivent évidemment tenir compte de ces considérations légales.

I know that the House will share my awareness of the fact that this debate and my later response to it will need to take account of that obvious legal consideration.


Contrairement à ce que nous a dit le député de Saskatoon—Humboldt tout au cours de l'avant-midi, on comprendra évidemment que la remise en question du système parlementaire canadien nécessitera la remise en question du Sénat et des millions de dollars de dépenses que cette institution occasionne au système parlementaire, en plus des interminables délais qui font que des projets de loi, comme les projets de loi S-17 et S-2, auraient pu être adoptés beaucoup plus rapidement, et ce, pour le bien-être de toute la population québécoise et canadienne.

Contrary to what the hon. member for Saskatoon—Humboldt kept saying this morning, members know that any reform of the Canadian parliamentary system would require a close look at the Senate and at the millions of dollars it costs the parliamentary system, as well as all the endless delays without which Bills S-17 and S-2 for instance would have been passed much more quickly in the best interest of the people in Quebec and in Canada.


Monsieur le Président, je suis toujours fasciné — on le comprendra — lorsque j'entends mes collègues du Bloc québécois, maintenant et pendant le temps des élections, réclamer sur tous les toits qu'ils sont en train de défendre les intérêts supérieurs du Québec, comme si, évidemment, l'unicité de leur façon de penser est une façon unique et doit inévitablement être celle que pensent les Québécois.

Mr. Speaker, I am always fascinated when I hear my Bloc Québécois colleagues shout from the rooftops, as they are doing now and did during the election, that they are defending Quebec's higher interests, as if their way of thinking is clearly unique and must reflect what Quebeckers are thinking.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien sûr     évidemment     comprendra évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendra évidemment ->

Date index: 2023-03-26
w