Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «comprend essentiellement deux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.


Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.

Definition: A disorder characterized by the essential descriptive features of a generalized anxiety disorder (F41.1), a panic disorder (F41.0), or a combination of both, but arising as a consequence of an organic disorder.


Groupe de travail chargé des ententes sur les services essentiels (ESE), de la négociation à deux niveaux et de la gestion des grèves

Working Group on Essential Services Agreements (ESA), Two-tier Bargaining and Strike Management [ ESA, 2-tier & Strike Management Working Group ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. se félicite de la mise en place de deux nouveaux types de recours constitutionnel auprès de la Cour constitutionnelle et comprend qu'un système démocratique fondé sur l'état de droit n'a pas nécessairement besoin d'une Cour constitutionnelle pour fonctionner correctement; rappelle néanmoins l'avis n° CDL-AD(2011)016 de la commission de Venise qui précise que dans un État qui s'est doté d'une Cour constitutionnelle, il est essentiel que cette dernière ...[+++]

15. Welcomes the introduction of a possibility for two new types of constitutional complaint to the Constitutional Court and understands that a democratic system that is founded on the rule of law does not necessarily need a constitutional court in order to function properly; recalls, however, Opinion No CDL-AD (2011)016 of the Venice Commission, which notes that in states that have opted for a constitutional court, this court should be entitled to assess the compliance of all laws with the human rights guaranteed in the constitution; considers, therefore, that the limitation of constitutional jurisdiction relating to the laws on the c ...[+++]


La proposition de règlement comprend essentiellement deux parties, la première consacrée à l’établissement d’un mécanisme de création des équipes d’intervention rapide aux frontières, aux tâches de ces équipes et à leur financement, et la seconde modifiant le règlement (CE) n° 2007/2004 du Conseil aux fins de la mise en place des équipes d’intervention rapide aux frontières dans le cadre de l’Agence.

The proposal for a Regulation basically consists of two parts, one dealing with the establishment of a mechanism for the creation of the Rapid Border Intervention Teams, their tasks and funding, and the other amending Council Regulation (EC) no 2007/2004 for the purpose of implementing the Rapid Border Intervention Teams in the framework of the Agency.


Deux Présidences, la slovène et la française, ont pleinement collaboré avec moi sur cette question, et je ne comprends pas pourquoi il faudrait maintenant plus de temps pour examiner cette mesure essentielle.

Two presidencies – the Slovenian and French – have both cooperated fully with me in this matter, and I do not understand why more time is now needed to debate or scrutinise this vital measure.


Je ne suis pas disposé - même si je comprends l’importance du problème - à soutenir pour cet accord des procédures que nous n’appliquons à aucun autre accord, mais je remarque que l’accord, en tant que tel, contient une clause de suspension que les deux parties peuvent invoquer dans le cas d’une violation d’un de ses aspects essentiels.

I am not prepared – though I understand the importance of the issue – to agree to procedures for this agreement that we do not apply to any other, but I note that the agreement itself contains a suspension clause which both sides can invoke in the event of a breach of an essential element of the agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, si nous analysons le dossier d’un point de vue politique, j’admets qu’il y a deux groupes au sein de l’Assemblée - et j’en viens à l’essentiel, Monsieur le Président - qui se livrent à ces obstructions. En effet, ce sont eux qui ont déposé tous les amendements à l’exception de quatre, et je comprends pourquoi ils défendent M. Berlusconi, qui est l’actuel leader du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des dé ...[+++]

However, if we look at the issue in political terms, I accept that there are two groups in the House – and I am coming to an end, Mr President – who indulge in filibustering, because it is they who have tabled all the amendments but four, and I understand why they would defend Mr Berlusconi, who is currently the leader of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


La fiscalité sur les produits pétroliers comprend essentiellement deux composantes: la partie la plus importante (accises) est constituée d'un montant fixe par litre (droits spécifiques), tandis que l'autre (TVA) est constitué d'un pourcentage sur la valeur (droits ad valorem).

The taxation of oil products is basically made up of two components: the major part (excise duties) consists of a fixed amount per litre (specific duties) whereas the other (VAT) consists of a percentage on value (ad valorem duties).


- Monsieur le Président, mes chers collègues, beaucoup de choses viennent d'être dites sur le rapport de notre collègue Kirkhope, qui comprend beaucoup d'éléments intéressants, et je m'en voudrais d'ajouter à tous ces commentaires quelques banalités. Mais je vais cependant commencer par dire, en tout premier lieu, que la pédopornographie résulte essentiellement de deux phénomènes.

– (FR) Mr President, many comments have been made on Mr Kirkhope’s report, which makes many interesting points, and I would like to do more than add a few banal observations to these comments, but I shall nonetheless begin by saying, first of all, that child pornography is the product of essentially two phenomena.


Le projet de loi comprend essentiellement deux modifications.

The bill is comprised essentially of two amendments.


Le projet gazier du Mackenzie comprend essentiellement quatre éléments : le réseau collecteur au nord d'Inuvik, que vous pouvez voir sur la carte devant vous et qui permet d'accéder aux trois gisements initiaux de Niglintgak, Taglu et Parsons Lake; l'usine de transformation d'Inuvik, où l'on séparera le gaz naturel sec des composantes liquides; et deux pipelines au sud d'Inuvik — un pour le gaz naturel sec, qui s'étendra sur 1 200 kilomètres d'Inuvik à la frontière de l'Alberta, où il se connectera au pipeline de TransCanada, et un ...[+++]

The Mackenzie Gas Project has essentially four components: the gathering system north of Inuvik, which you can see on the map before you, accessing the three anchor fields, Niglintgak, Taglu and Parsons Lake; a processing plant located at Inuvik that will separate the dry natural gas from the natural gas liquids; and two pipelines south of Inuvik — one a dry natural gas pipeline that will extend 1,200 kilometres from Inuvik down to the Alberta border where it will interconnect with the existing TransCanada pipeline system and the other a 10-inch liquids pipeline that will carry the natural gas liquids from the processing facility at In ...[+++]


Cela comprend essentiellement trois initiatives au cours des deux prochaines années.

It really includes over the next couple of years three different initiatives.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     comprend essentiellement deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprend essentiellement deux ->

Date index: 2021-07-31
w