Le Feuilleton du samedi 6 mai comprenait en conséquence ce sur quoi la Chambre pouvait délibérer dans l’ordre prévu pour une séance du vendredi (Voir la décision du Président Michener, Journaux, 6 mai 1961, p. 511-514).
As a result, the Order Paper for Saturday, May 6, included the items available for consideration, ordered as for a Friday sitting (See Speaker Michener’s ruling, Journals, May 6, 1961, pp. 511-4).