Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COTV
CSTE
Composant à très longue durée de vie
Composé associé à la flaveur indésirable
Composé chimique
Composé chimique responsable de flaveur indésirable
Composé organique
Composé organique très actif
Composé organique très volatil
Hydrocarbure hautement réactif
Produit chimique organique
Registre international des composés chimiques

Traduction de «composés chimiques très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
composé chimique

chemical compound [ chemical(GEMET) | chemicals(UNBIS) ]


Comité scientifique consultatif pour l'examen de la toxicité et de l'écotoxicité des composés chimiques | Comité scientifique consultatif pour l'examen de la toxicité et l'écotoxicité des composés chimiques | CSTE [Abbr.]

Scientific Advisory Committee on the Toxicity and Ecotoxicity of Chemical Compounds | Scientific Advisory Committee to examine the toxicity and ecotoxicity of chemical compounds




composé organique très volatil | COTV

very volatile organic compound | VVOC [Abbr.]


composant à très longue durée de vie

very long life component


composé chimique responsable de flaveur indésirable [ composé associé à la flaveur indésirable ]

off-flavour compound [ off-flavor compound ]


hydrocarbure hautement réactif [ composé organique très actif ]

highly reactive hydrocarbon [ highly reactive organic compound ]


Registre international des composés chimiques

International Registry of Chemical Compounds




produit chimique organique [ composé organique ]

organic chemical [ organic compound ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais il est très difficile pour notre industrie de pouvoir affirmer que tel ensemble de composants actifs, en fait tout composant chimique, peut donner lieu à des produits de telle ou telle qualité, inférieure ou supérieure.

But to try to say that a set of active constituents, or any constituent—chemical constituent—translates into a higher-quality or a lower-quality product is very difficult in our industry.


Elle et moi, de même que d'autres membres du comité, sommes très préoccupés par le fait que le projet de loi ne touche absolument pas aux toxines, aux substances cancérigènes, aux effets cumulatifs des composés chimiques qui peuvent être inoffensifs à petite dose, mais qui, en s'accumulant dans le corps humain, finissent par causer des dommages pour la santé, aux dangers liés à une exposition constante, aux toxines présentes dans les produits qui nuisent à l'environnement lorsqu'ils sont jetés aux ordures ou dans ...[+++]

She and I, as well as some of the other committee members, have grave concerns about the bill's failure to address toxins, carcinogens, the cumulative impacts of compounds that may not be harmful in small doses but build up in the body causing damage to health, chronic exposure, toxins in products affecting the environment when they are flushed down the drain or go into landfills and accumulate in the environment, and very worrisome hormone disrupters.


Les travailleurs ont cependant aussi le droit de connaître les réactions complexes que mon collègue de Windsor-Ouest a tenté d'exposer, c'est-à-dire que parfois la combinaison de deux produits ou composés chimiques parfaitement inoffensifs donne lieu à un troisième produit qui peut être très dangereux.

However, the workers also has the right to know some of the complex things that my colleague from Windsor West tried to raise in that sometimes there is a perfectly benign chemical or compound and another perfectly benign chemical but when those two are added together they create a third product that can be very hazardous.


Il est urgent de mettre en œuvre le règlement REACH, lequel devrait toutefois être limité à des définitions très précises des classes de risque pour les composés chimiques.

There is an urgent need for the REACH regulation, but it should be limited to very narrow definitions of hazard classes for chemical compounds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’industrie chimique produit actuellement plus de 1 000 composés, dont certains sont très persistants, c’est-à-dire hautement résistants à la dégradation environnementale.

The chemical industry currently produces more than 1 000 compounds, some of which are very persistent, that is, highly resistant to environmental degradation.


En conséquence, l'entité issue de l'opération de concentration ainsi que BASF auraient été les seules entreprises à offrir des produits de nouvelle génération qui sont très attrayants pour les agriculteurs, c'est-à-dire les fongicides à base de strobilurine, un composant chimique.

This would have also resulted in the merged entity and BASF being the only companies that offer new generation products which are very attractive to the farmer, namely fungicides based on chemical ingredient strobilurin.


d) les catalyseurs épuisés du type utilisé pour l'extraction des métaux communs ou pour la fabrication de composés chimiques à base de métaux communs (n° ), les catalyseurs épuisés du type de ceux utilisés principalement pour la récupération des métaux précieux (n° ) ainsi que les catalyseurs constitués de métaux ou d'alliages métalliques se présentant sous forme de poudre très fine ou de toile métallique, par exemple (sections XIV ou XV).

(d) spent catalysts of a kind used for the extraction of base metals or for the manufacture of chemical compounds of base metals (heading No ), spent catalysts of a kind used principally for the recovery of precious metal (heading No ) or catalysts consisting of metals or metal alloys in the form of, for example, finely divided powder or woven gauze (Section XIV or XV).


Si nous adoptons ce rapport, nous ferons un pas en avant vers une question très importante : les 30 000 substances chimiques généralement utilisées, et les 100 000 composants pour la fabrication desquels elles sont utilisées, sont-elles d'une manière ou d'une autre responsables de ce que nous voyons se produire sur la santé humaine et le monde qui nous entoure ?

If we adopt this report, we will be taking a first step towards asking a very important question: whether the 30 000 chemicals in general use today and the 100 000 components that they are used to make are in any way responsible for the things we see happening to human health and the world around us.


Par ailleurs, étant donné que ces accidents se produisent assez rarement, le personnel a peu d'expérience des composés chimiques très complexes et il est souvent difficile d'obtenir de lui qu'il réagisse suffisamment rapidement et de la façon appropriée.

On the other hand because such accidents occur relatively rarely, giving personnel very little experience in dealing with such emergencies and involve highly complex chemical compounds, it is often difficult for personnel to react quickly in the appropriate manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composés chimiques très ->

Date index: 2023-12-07
w