Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collection composée d'archives cartographiques
Collection composée de documents cartographiques
Famille composées
Graisses de cuisson composées
Macromolécule organique azotée
Protéine
Tension composée
Tension composée d'un réseau triphasé
Tension composée d'un système polyphasé
Tension ligne-ligne
Tension phase-phase
Équipe d'examen composée d'employés
équipe d'examen composée d'experts

Traduction de «composée d’islamistes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collection composée de documents cartographiques [ collection composée d'archives cartographiques ]

composite cartographic record collection


tension phase-phase | tension composée d'un réseau triphasé | tension composée | tension ligne-ligne

phase to phase voltage | phase-to-phase voltage | line to line voltage | line-to-line voltage


tension composée d'un réseau triphasé | tension composée | tension phase-phase

phase to phase voltage | line to line voltage


équipe d'examen composée d'experts

expert review team


Équipe d'examen composée d'employés

Employee Review Team


formation scolaire composée d'une partie de culture générale et d'une partie spécifique à la profession

vocational and general education subjects


tension composée d'un système polyphasé

voltage between lines of a polyphase system


protéine | macromolécule organique azotée | composée d'acides aminés/protéine

protein




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que l'escalade des combats ravage le pays depuis l'été 2014 et oppose principalement deux groupes rivaux instables et éclatés, à savoir les forces de l'opération "Dignité" du général à la retraite Khalifa Haftar, alliées aux milices de la ville de Zintan, et la coalition de l'Aube de la Libye, composée essentiellement de milices des villes de Misrata et de membres de la minorité amazigh ainsi que de groupes islamistes et de milices locales d'autres villes de l'ouest de la Libye;

B. whereas an escalating cycle of fighting has wracked the country since summer 2014, chiefly opposing two loose and fragmented rival groups, namely the ‘Operation Dignity’ forces of the retired general Khalifa Haftar, allied to militias from the city of Zintan, and the ‘Libya Dawn’ coalition, composed mainly of militias from the city of Misrata and the Amazigh minority, along with Islamist groups and local militias from other towns in western Libya;


C. considérant que l'escalade des combats a ravagé les pays ces six derniers mois; que le conflit a principalement opposé deux groupes rivaux instables et éclatés, à savoir les forces de l'opération «Dignité» du général à la retraite Khalifa Haftar, alliées aux milices de la ville de Zintan, et la coalition de l'Aube de la Libye, composée essentiellement de milices des villes de Misrata et de membres de la minorité amazigh ainsi que de groupes islamistes et de milices locales d'autres villes de l'ouest de la Libye;

C. whereas an escalating cycle of fighting has wracked the country over the past six months; whereas the conflict has chiefly opposed two loose and fragmented rival groups, namely the ‘Operation Dignity’ forces of the retired general Khalifa Haftar, allied to militias from the city of Zintan, and the ‘Libya Dawn’ coalition, composed mainly of militias from the city of Misrata and the Amazigh minority, along with Islamist groups and local militias from other towns in western Libya;


C. considérant que des combats ont éclaté le 13 juillet 2014 pour le contrôle de l'aéroport international de Tripoli entre des milices armées originaires de Zintan et leurs alliés, d'une part, et la coalition baptisée "Aube de la Libye", d'autre part, composée essentiellement de milices islamistes originaires de Misrata; considérant que les forces de l'Aube de la Libye ont pris le contrôle de l'aéroport de Tripoli le 24 août 2014 et contrôlent depuis lors l'essentiel de la capitale, y compris des ministères et des sièges institutionnels;

C. whereas fighting erupted on 13 July 2014 over the control of Tripoli International Airport between armed militias from Zintan and their allies, and the ‘Libya Dawn’ coalition, composed mainly of Islamist militias from Misrata; whereas Libya Dawn forces took over Tripoli Airport on 24 August 2014 and have since been in control of most of Tripoli, including ministry and institutional headquarters;


S’il s’avère que la grande majorité du nouveau Majlis est composée d’islamistes ultra-conservateurs, voire radicaux, nous devrions attacher peu de prix à des relations étroites.

If it turns out that the vast majority of the new Majlis consists of arch-conservative, even radical Islamists, we should not set any store by close relations.


w