Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement par lot
Apprêt par lot
Apprêtage par lot
Avant-série
Correspondance composée
Famille composées
Finissage par lot
Fissuration composée
Fissure composée
Graisses de cuisson composées
Lot d'artificier
Lot d'essai
Lot de contrôle
Lot de destruction
Lot expérimental
Lot pilote
Lot pour inspection
Lot pour inspection de contrôle
Lot prototypé
Lot préindustriel
Lot soumis à l'inspection
Présérie
Relation composée
Traitement différé à distance
Traitement par lots à distance
Télétraitement par lots
échelle préindustrielle

Traduction de «composée des lots » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lot de contrôle | lot pour inspection | lot pour inspection de contrôle | lot soumis à l'inspection

inspection lot


lot prototypé | présérie | lot pilote | lot d'essai | lot expérimental | avant-série | lot préindustriel | échelle préindustrielle

pilot lot | pilot production | preproduction run | preproduction | pilot scale






correspondance composée | relation composée

composite correspondence | product of correspondences | composite relation | composition of relations


Commission composée de représentants du secteur triés sur le volet [ Commission binationale composée de représentants du secteur «triés sur le volet» ]

Blue Ribbon Commission [ Bi-national Joint Commission on Grain ]


fissuration composée | fissure composée

compound fissure


apprêt par lot [ apprêtage par lot | finissage par lot | achèvement par lot ]

batch finishing


lot d'artificier | lot de destruction

demolition kit | demolition tool kit


télétraitement par lots | traitement différé à distance | traitement par lots à distance

remote batch processing | remote batching
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Composée des lots onze (11), douze (12), treize (13), quatorze (14), quinze (15), seize (16), dix-sept (17), dix-huit (18), dix-neuf (19) et vingt (20) de la concession un (1), au sud de la rivière Kaministiqua; d’une partie de la réserve de chemin le long de la rive sud de la rivière Kaministiqua; de toute la réserve de chemin entre les lots quinze (15) et seize (16) de ladite concession; et de la totalité des plans de subdivision enregistrés au Bureau d’enregistrement de la division d’enregistrement du district de Fort-William sous les n de plan 689 et 695, les limites extérieures de ladite parcelle pouvant être décrites en détail comme suit :

Being composed of Lots Eleven (11), Twelve (12), Thirteen (13), Fourteen (14), Fifteen (15), Sixteen (16), Seventeen (17), Eighteen (18), Nineteen (19) and Twenty (20), in Concession One (1) South of the Kaministiqua River; part of the Allowance for Road along the South bank of the Kaministiqua River; all of the Allowance for Road between Lots Fifteen (15) and Sixteen (16), in the said Concession; and all of the plans of subdivisions registered in the Registry Office for the Registry Division of the District of Fort William as Plan Numbers 689 and 695, the outermost limits of the said parcel may be more particular ...[+++]


La totalité et toute partie d’une certaine parcelle ou étendue de terrain, située dans le township de Pittsburgh, comté de Frontenac, et composée des lots 15, 16 et d’une partie du lot 17 dans les 5 et 6 concessions, dans ledit township, à l’exception d’une bande de terrain de 86 pieds de largeur comprenant la grande route n 15 traversant lesdits lots de la limite occidentale du lot 15 à la limite orientale de la moitié ouest du lot 17, et mesurant approximativement 613.21 acres, laquelle parcelle ou étendue de terrain peut être plus particulièrement décrite comme suit :

All And Singular that certain parcel or tract of land and premises, situate, lying and being in the Township of Pittsburgh in the County of Frontenac and being composed of lots 15, 16 and part of lot 17 in the 5th and 6th concessions, in the said Township; save and excepting thereout and therefrom a strip of land 86 feet in width comprising No. 15 Highway crossing the said lots from the west limit of lot 15 to the east limit of the west half of lot 17; and containing by admeasurement 613.21 ...[+++]


b) la partie du comté de Prince composée des lots 18, 19, 25 à 28 inclusivement, à l’exception de la communauté de Sherbrooke et de la ville de Summerside;

(b) that part of the County of Prince composed of: lots 18, 19, 25 to 28 inclusive, excepting the Community of Sherbrooke and the City of Summerside; and


o) “séquence d'identification du produit”: la deuxième partie du code européen unique, composée du code de produit, du numéro de sous-lot et de la date d'expiration;

“product identification sequence” means the second part of the Single European Code consisting of the product code, the split number and the expiry date;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Composée de la partie des lots de ferme 80, 81, 82, 83, 84 et 85, dans la concession trois (3), arpentage de McNiff, et de la partie du lot six (6), dans la concession quatre (4), arpentage de McNiff, dans le township de Sandwich-Ouest, et de tous les plans de subdivisions enregistrés au bureau d’enregistrement de la division de l’enregistrement du comté d’Essex et portant les n 1258, 1489, 1431, 1124, 707 et 713, et de la partie de la réserve de chemin entre les concessions trois (3) et quatre (4) (maintenant connue sous le nom de chemin Cabana) dans le township de Sandwich- ...[+++]

Being composed of part of farm Lots 80, 81, 82, 83, 84 and 85, in Concession Three (3), McNiff’s Survey, and part of Lot Six (6), in Concession Four (4), McNiff’s Survey, in the Township of Sandwich West, and all of the plans of subdivision registered in the Registry Office for the Registry Division of the County of Essex as Plan Numbers 1258, 1489, 1431, 1124, 707 and 713, and part of the allowance for road between Concessions Three (3) and Four (4) (now known as Cabana Road) in the Township of Sandwich West, and part of the allowance for road between th ...[+++]


Les limites du Parc de la Gatineau sont comprises à l’intérieur des circonscriptions foncières de Hull, Gatineau et Pontiac, province de Québec, sont situées dans les municipalités de Chelsea, La Pêche, Pontiac, ainsi que dans la Ville de Gatineau, et font partie des cadastres du canton d’Aldfield, du canton d’Eardley, du canton de Hull, du canton de Masham, du canton d’Onslow et du Cadastre du Québec. Ces limites sont composées plus particulièrement des lots ci-après décrits. ...[+++]

The boundaries of Gatineau Park are within the registration divisions of Hull, Gatineau and Pontiac, Province of Quebec, are located in the municipalities of Chelsea, La Pêche, Pontiac and the City of Gatineau, and form part of the cadastres of the Township of Aldfield, the Township of Eardley, the Township of Hull, the Township of Masham, the Township of Onslow and the Cadastre du Québec.


L’identification des lots s’effectue en fonction de leur marquage ou d’autres critères tels que les mentions établies conformément à la directive 89/396/CEE du Conseil (1) Dans le cas d’expéditions composées de plusieurs lots, le contrôleur doit se donner une vue d’ensemble de l’expédition en consultant les documents d’accompagnement ou les déclarations relatives aux lots.

The identification of lots shall be carried out on the basis of their marking or other criteria, such as the indications laid down under Council Directive 89/396/EEC (1).


1. vins présentés en récipients de 5 litres ou moins, étiquetés et munis d'un dispositif de fermeture non récupérable, lorsque la quantité totale transportée, même si elle est composée de plusieurs lots particuliers, n'excède pas 100 litres;

1. wines in labelled containers of not more than 5 litres fitted with a non-reusable closing device where the total quantity transported, whether or not made up of separate consignments, does not exceed 100 litres;


1. Sont exemptés de la présentation de l'attestation et du bulletin d'analyse les produits originaires et en provenance des pays tiers présentés en récipients de 5 litres ou moins, étiquetés et munis d'un dispositif de fermeture non récupérable, lorsque la quantité totale transportée, même si elle est composée de plusieurs lots particuliers, n'excède pas 100 litres.

1. No certificate or analysis report need be presented for products originating in and coming from third countries in labelled containers of not more than five litres fitted with a non-reusable closing device where the total quantity transported, whether or not made up of separate consignments, does not exceed 100 litres.


Dans ce cas, lorsqu'un contrat de stockage privé est conclu pour une quantité composée de plusieurs lots individuels qui sont mis en stock à des dates différentes, chacun des lots individuels peut faire l'objet d'une déclaration de paiement particulière.

In this event, when a contract for private storage is concluded for a quantity consisting of several lots which are placed in storage on different dates, each of the said lots may be the subject of a separate payment declaration.


w