Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérateur de compost
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Activateur de compost
Aérateur de compost
Aérateur à compost
Bac de compostage
Bac à compost
Bac à composter
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Compost artificiel
Compost synthétique
Composter
Composteur
Compostière
Déchets compostables
Fabriquer du compost
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Matières plastiques compostables
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Plastiques compostables
Produits compostables
Silo à compost

Traduction de «compostés par contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aérateur à compost | aérateur de compost

compost aerator


activateur de compost [ accélérateur de compost ]

compost activator [ compost accelerator ]


composteur | compostière | bac de compostage | bac à compost | silo à compost

composter | compost bin | composting bin | compost container


plastiques compostables | matières plastiques compostables

compostable plastics


déchets compostables [ produits compostables ]

compostables


composteur [ compostière | silo à compost | bac de compostage | bac à composter ]

composter [ composting bin | composting system | biobin | compost bin ]


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

wrong direction running | wrong line running | wrong track running


compost artificiel | compost synthétique

artificial compost | synthetic compost | synthetics


composter | fabriquer du compost

to compost | to make compost


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ici la fin de 2004, une directive concernant le compost et d'autres biodéchets sera préparée dans le but de lutter contre la contamination potentielle et d'encourager l'utilisation de compost certifié.

By the end of 2004 a directive on compost and other biowaste will be prepared with the aim to control potential contamination and to encourage the use of certified compost.


Le bilan environnemental des différentes options disponibles pour la gestion de ces déchets dépend d’un certain nombre de conditions locales, entres autres des systèmes de collecte, de la composition et de la qualité des déchets, des conditions climatiques, de l’impact sur le changement climatique, du potentiel du compost de contribuer à la lutte contre la dégradation des sols et d’autres catégories d’impact environnemental.

The environmental balance of the various options available for management of this waste depends on a number of local factors, inter alia collection systems, waste composition and quality, climatic conditions, impact on climate change, the potential of compost to contribute to fighting soil degradation and other categories of environmental impact.


En vue de reconnaître les avantages potentiels des matières plastiques biodégradables et compostables par rapport aux plastiques traditionnels tout en luttant contre la surconsommation, votre rapporteure propose que les États membres ayant mis en place la collecte sélective des biodéchets puissent exiger des opérateurs économiques vendant des denrées alimentaires qu'ils appliquent une réduction pouvant aller jusqu'à 50 % sur le prix de vente des sacs en plastique biodégradable légers à poignées par rapport au prix des sacs en plastiqu ...[+++]

To acknowledge the potential benefits of biodegradable and compostable plastic materials over conventional plastics while addressing overconsumption at the same time, your rapporteur suggests that Member States that have established separate collection of bio-waste may require economic operators selling food to reduce the price charged for biodegradable lightweight plastic carrier bags by up to 50% as compared to conventional ones.


3. souligne le rôle que les biodéchets recyclés peuvent jouer dans la lutte contre le réchauffement climatique, l'appauvrissement et l'érosion des sols; demande aux États membres d'envisager le compostage dans le cadre de leur législation nationale et les invite instamment à partager les meilleures pratiques; souligne que l'amélioration de la gestion des biodéchets et l'harmonisation des normes de qualité pour le compost sont néc ...[+++]

3. Stresses the role which reused bio-waste in the form of compost can play in combating climate change soil degradation and erosion; calls on Member States to provide for composting in their national legislation and urges that they exchange best practices; stresses that improvements in bio-waste management and the harmonisation of quality standards for compost are needed to encourage the development of a European market for compost;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. considérant que les biodéchets doivent être vus comme une ressource naturelle apppréciable, susceptible d'être utilisée pour la production de compost de qualité supérieure, en contribuant par là à lutter contre la dégradation des sols européens tout en sauvegardant leur productivité, en limitant l'utilisation d'engrais chimiques dans l'agriculture, en particulier ceux à base de phosphore, et en renforçant leur capacité de rétention hydrique,

Z. whereas bio-waste should be seen as a valuable natural resource that can be used to produce high-quality compost, thereby helping to combat soil degradation in Europe, maintaining soil productivity, reducing the use of chemical fertilisers in agriculture, and especially of those based on phosphorus, and boosting the soil's water retention capacity,


Z. considérant que les biodéchets doivent être vus comme une ressource naturelle apppréciable, susceptible d'être utilisée pour la production de compost de qualité supérieure, en contribuant par là à lutter contre la dégradation des sols européens tout en sauvegardant leur productivité, en limitant l'utilisation d'engrais chimiques dans l'agriculture, en particulier ceux à base de phosphore, et en renforçant leur capacité de rétention hydrique,

Z. whereas bio-waste should be seen as a valuable natural resource that can be used to produce high-quality compost, thereby helping to combat soil degradation in Europe, maintaining soil productivity, reducing the use of chemical fertilisers in agriculture, and especially of those based on phosphorus, and boosting the soil’s water retention capacity,


5. L'utilisation de compost est encouragée, dans le but de maintenir la fertilité des sols, de renforcer leur teneur en matières organiques et de lutter contre l'érosion.

5. The use of compost shall be encouraged with the aim of maintaining soil fertility, enhancing soil organic matter levels and fighting erosion.


D'ici la fin de 2004, une directive concernant le compost et d'autres biodéchets sera préparée dans le but de lutter contre une éventuelle contamination et d'encourager l'utilisation de compost certifié.

By the end of 2004 a directive on compost and other biowaste will be prepared with the aim to control potential contamination and to encourage the use of certified compost.


Le compost, que les jardiniers considèrent comme un bon amendement du sol, peut également servir à lutter contre l'érosion sur les accotements et à assainir les anciennes carrières.

Compost, familiar to gardeners as a valuable soil amendment, is also being used to assist in erosion control along roadsides and in strip mine reclamation.


En distinguant les déchets suivant leur origine il est estimé qu'en moyenne dans la plupart des Etats membres 60% des déchets domestiques finissent en décharge, 33% sont incinérés et environ 7% sont compostés. Par contre, plus de 60 % des déchets industriels sont valorisés contre 95% des déchets agricoles.

A breakdown of wastes by source shows that, on average, in most Member States 60% of household waste ends up in landfill sites, 33% is incinerated and some 7% is composted, whereas over 60% of industrial waste and 95% of agricultural waste are reused or recycled.


w