Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur-compositeur
BMI Canada Limitée
Compositeur
Compositeur typographe
Compositeur à la main
Compositrice
ISV
SOCAN
SODRAC 2003 Inc.
SODRAC Inc.
Société de droits d'exécution du Canada Ltée
Vendeur indépendant de logiciels
éditeur
éditeur d'écran
éditeur d'écran pleine page
éditeur de ligne
éditeur de lignes
éditeur de logiciels
éditeur de logiciels indépendant
éditeur de mise en page
éditeur de texte ligne
éditeur de texte pleine page
éditeur ligne à ligne
éditeur orienté ligne
éditeur plein écran
éditeur pleine page
éditrice

Vertaling van "compositeurs et éditeurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique [ SOCAN | Société de droits d'exécution du Canada Ltée | BMI Canada Limitée | Association des compositeurs, auteurs et éditeurs du Canada ]

Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada [ SOCAN | Performing Rights Organization of Canada Ltd. | BMI Canada Limited | Composers Authors and Publishers Association of Canada ]


SODRAC 2003 Inc. [ Société du droit de reproduction des auteurs, compositeurs et éditeurs au Canada (Sodrac) Inc. | SODRAC Inc. ]

SODRAC 2003 Inc. [ Society for Reproduction Rights of Authors, Composers and Publishers in Canada (Sodrac) Inc. | SODRAC Inc. ]


Société suédoise des compositeurs, auteurs et éditeurs de musique

Swedish Performing Rights Society


auteur-compositeur | compositeur | compositeur/compositrice | compositrice

singer-songwriter | sound track composer | composer | theatre music composer


éditeur pleine page [ éditeur plein écran | éditeur d'écran pleine page | éditeur de texte pleine page | éditeur d'écran | éditeur de mise en page ]

screen editor [ full-screen editor | full-screen text editor | full-screen printer ]


éditeur de lignes | éditeur orienté ligne | éditeur ligne à ligne | éditeur de texte ligne | éditeur de ligne

line editor | line editor program | line oriented editor


compositeur à la main | compositeur typographe

compositor


éditrice | éditeur | éditeur/éditrice

publishing house manager | book publisher | publisher


éditeur de logiciels | éditeur de logiciels indépendant | vendeur indépendant de logiciels | ISV [Abbr.]

independent software vendor | ISV [Abbr.]


Compositeurs et préparateurs en forme imprimante et assimilés

Pre-press technicians
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente: Honorables sénateurs, nous avons le plaisir d'accueillir aujourd'hui des représentants de l'Association canadienne des éditeurs de musique, de la Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec, de la Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique et de la Société du droit de reproduction des auteurs, compositeurs et éditeurs au Canada.

The Chair: Honourable senators, we wish to welcome our witnesses. We have before us representatives from the Canadian Music Publishers Association; la Société professionelle des auteurs et des compositeurs du Québec; the Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada; and la Société du droit de reproduction des auteurs compositeurs et éditeurs au Canada.


M. Paul Spurgeon, vice-président, Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique: Aujourd'hui, j'aimerais faire trois choses: tout d'abord, je tiens à vous faire comprendre qui nous sommes et ce que nous faisons; deuxièmement, je vais vous décrire la position de la Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique, la SOCAN, en ce qui concerne le fond du projet de loi C-11; et troisièmement, je vais vous décrire nos préoccupations en ce qui concerne tout le processus qui entoure ce projet de loi.

Mr. Paul Spurgeon, Vice-President, Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada: I would like to do three things today: first, I want you to understand who we are and what we do; second, I will describe the position of the Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada, SOCAN, with respect to the substance of Bill C-11; and third, I will describe our concerns in respect of the whole process that surrounds this proposed legislation.


Voici donc la liste: l'Association des journalistes indépendants du Québec, l'Association nationale des éditeurs de livres, l'Association des professionnels des arts de la scène du Québec, la Société de gestion collective de l'Union des artistes, l'Association québécoise des auteurs dramatiques, l'Association des réalisateurs et réalisatrices du Québec, COPIBEC, DAMIC, ARTISTI, la Guilde des musiciens et musiciennes du Québec, le Regroupement des artistes en arts visuels, la Société des auteurs de radio, télévision et cinéma, la Société de développement des périodiques culturels, la Société du droit de reproduction des auteurs, compositeurs et éditeurs au Canada ...[+++]

Here is the list: the Association des journalistes indépendants du Québec, the Association nationale des éditeurs de livres, the Association des professionnels des arts de la scène du Québec, the Société de gestion collective de l'Union des artistes, the Association québécoise des auteurs dramatiques, the Association des réalisateurs et réalisatrices du Québec, Copibec, DAMIC, Artisti, the Guilde des musiciens et musiciennes du Québec, the Regroupement des artistes en arts visuels du Québec, the Société des auteurs de radio, télévision et cinéma, the Société de développement des périodiques culturels, the Society for Reproduction Rights ...[+++]


Cela devrait permettre aux auteurs, compositeurs et éditeurs de musique d'obtenir une part équitable de la distribution de leurs œuvres en ligne.

This should allow authors, composers and music publishers to get a fair share of the distribution of their online works.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les titulaires de droits, que ce soit les auteurs ou compositeurs, les éditeurs, les producteurs de disques ou les artistes, doivent être traités sur un pied d’égalité.

All right-holders, be they authors or composers, publishers, disc producers or performers need to be treated equally.


Je voudrais souligner que la recommandation de la Commission est née des craintes exprimées par les auteurs: les auteurs, compositeurs et éditeurs de musique ont averti la Commission qu’ils ne touchaient aucune redevance sur l’utilisation de leurs œuvres en ligne.

I should like to point out that the catalyst for the Commission recommendation was originally authors’ fears: authors, composers and music publishers warned the Commission that they are not earning royalties from the use of their works on line.


EMO (European Music Office), GESAC (Groupement européen des Sociétés d’Auteurs et Compositeurs), German Sounds (Bureau de promotion à l’exportation de la musique allemande), ICMP/CIEM (Confédération internationale des éditeurs de musique), IFPI (International Federation of the Phonographic Industry), Impala (Independent Music Companies Association), MTV Networks Europe, SACEM (société des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique).

EMO (European Music Office), GESAC (European grouping of societies of writers and composers), German Sounds (Office promoting exports of German music), ICMP/CIEM (international confederation of music publishers), IFPI (International Federation of the Phonographic Industry), Impala (Independent Music Companies Association), MTV Networks Europe, SACEM (society of writers, composers and publishers of music).


3. souligne qu'en revanche, à la suite d'une plainte de la part d'utilisateurs, la direction générale de la Concurrence est intervenue en ouvrant une procédure à l'encontre de la CISAC (Confédération internationale des sociétés d'auteurs et compositeurs), qui compte 24 sociétés européennes de gestion collective parmi ses membres; souligne que cette décision aura pour effet d'empêcher toutes les tentatives faites par les acteurs concernés d'agir de concert afin de trouver des solutions appropriées, comme, par exemple, un système de compensation des droits au niveau européen, et de laisser la porte ouverte à un oligopole d'un certain nomb ...[+++]

3. Emphasises that, on the other hand, following a complaint from users, the Commission's Directorate-General for Competition intervened by instituting a procedure against CISAC (International Confederation of Societies of Authors and Composers), which includes 24 European collecting societies amongst its members; points out that the effect of the decision taken in this regard will be to preclude all attempts by the parties concerned to act together in order to find appropriate solutions – such as, for instance, a system for the clearing of rights at the European level – and to leave the way open to an oligopoly of a number of large col ...[+++]


Au nom de la commission «Culture et Éducation», j’ai argumenté, dans mon avis auprès de la commission compétente, en faveur de l’importance de garantir un traitement égal pour tous les ayants droit, qu’ils soient paroliers, compositeurs, éditeurs, producteurs ou artistes-interprètes.

On behalf of the Committee on Culture and Education, I myself argued, in my opinion for to the competent Committee, in favour of the importance of ensuring equal treatment for all right-holders, whether writers, composers, editors, record producers or performers.


Plusieurs groupes d'intérêt sont venus apporter des clarifications quant à la problématique de la retransmission sur Internet de certaines émissions ou certaines productions, dont l'entreprise BCE, la Société Radio-Canada, la Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec, la Société du droit de reproduction des auteurs, compositeurs et éditeurs au Canada, l'Association de câble et de télévision du Canada, la Société des auteurs de radio, télévision et cinéma, la SARTEC, l'Association des producteurs de films et de télévision du Québec, la Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique et la Fédéra ...[+++]

A number of interest groups came to make clarifications about the problem of rebroadcasting certain programs on the internet, including BCE, CBC, the Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec, the Society for Reproduction Rights for Authors, Composers and Publishers in Canada, the Canadian Cable Television Association, the Société des auteurs de radio télévision et cinéma (SARTEC), the Association des producteurs de films et de télévision du Québec, the Society of Composers, Authors and Music Publishers of Cana ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compositeurs et éditeurs ->

Date index: 2021-07-30
w