Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction des composants et des pneus d'automobile
Fédération allemande de l'automobile
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
VDA

Traduction de «composants automobiles allemandes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Federation of German Automobile Manufacturers


Association japonaise des fabricants de composants automobiles

JAPIA [Abbr.]


Direction des composants et des pneus d'automobile

Components and Tires Directorate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a autorisé l'acquisition du fabricant américain de composants automobiles TRW, présent à l'échelle mondiale, par son concurrent allemand ZF Friedrichshafen, en application du règlement de l'UE sur les concentrations.

The European Commission has approved the acquisition of the global automotive component manufacturer TRW of the US by its rival ZF Friedrichshafen of Germany under the EU Merger Regulation.


L'une de ses filiales allemandes, Stabilus, fabrique divers types de composants hydropneumatiques de stabilisation, comme les ressorts à gaz et les amortisseurs hydrauliques, destinés notamment au secteur automobile, dont les véhicules utilitaires.

One of its subsidiaries is Stabilus, a German company producing various types of hydro-pneumatic adjustment elements such as gas springs and hydraulic dampers, used inter alia in automotive applications including commercial vehicles.


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement communautaire sur les concentrations, le projet de création d'une entreprise commune entre les sociétés de composants automobiles allemandes Behr Service GmbH and KGaA Hueck Co. La Commission est parvenue à la conclusion que l'opération n'entraverait pas de manière significative une concurrence effective dans l'Espace économique européen (EEE) ou dans une partie substantielle de celui-ci.

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed creation of a joint venture between the German car components companies Behr Service GmbH and KGaA Hueck Co. The Commission concluded that the transaction will not significantly impede effective competition in the European Economic Area (EEA) or any substantial part of it.


La Commission européenne a donné le feu à la reprise de l'entreprise allemande d'ingénierie Mannesmann Sachs AG (Sachs) par le fabricant de composants automobiles, allemand également, ZF Friedrichshafen AG (ZF).

The European Commission has approved the takeover of German engineering firm Mannesmann Sachs AG (Sachs) by auto components maker ZF Friedrichshafen AG (ZF), also German.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a autorisé le groupe Carlyle, une société américaine d'investissement de taille mondiale, à acquérir Edscha, un constructeur allemand de composants automobiles.

The European Commission has cleared the acquisition of the German automotive components manufacturer Edscha by the Carlyle Group, an American global investment firm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composants automobiles allemandes ->

Date index: 2025-07-15
w