Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens à composantes technologiques
Biens à technologie incorporée

Vertaling van "composantes était bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
biens à composantes technologiques [ biens à technologie incorporée ]

technology-embodying goods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je me rappelle bien, cette composante était de l'ordre de 50 millions de dollars.

If I remember, it was in the order of $50 million.


Lorsque l'ASFC a été créée en 2003 et que nous avons divisé les deux composantes de l'ancienne Agence des douanes et du revenu du Canada, dans un sens, il était bien plus facile de répartir les employés mêmes — « toi tu travailles aux douanes, et toi tu travailles aux impôts », mais nos systèmes de TI étaient tellement intégrés qu'il aurait coûté très cher, à ce moment-là, de reproduire les systèmes et les logiciels d'application nécessaires.

When CBSA was created in 2003 and we went about splitting up the previous Canada Customs and Revenue Agency into the two component pieces, it was in a way much easier to divvy up the actual employees—“you're a customs person, and you're a tax person”—but when it came to our IT systems, they had become so integrated that it would have been enormously expensive at that stage to actually duplicate the IT systems and applications that were in play.


L’une de ses composantes était bien entendu l’Initiative de partenariats en action communautaire, l’IPAC, pour employer un sigle comme aiment à le faire les bureaucrates.

One of the components of that, of course, is the Supporting Communities Partnership Initiative, or SCPI, as the bureaucrats like to call it.


C’était une importante demande de mes collègues - que j’ai reprise très volontiers en tant que rapporteur, - que de pouvoir suivre très précisément ce qui se fait dans ce secteur qui représente, bien sûr, une composante essentielle de notre vie quotidienne, puisque chacun se réjouit de recevoir chaque jour d’agréables lettres et pas uniquement des factures.

It was a matter of great concern to my fellow Members, and I, as rapporteur, am very glad to take it up, that we should closely follow what happens in this sector, which is of course an important part of all our lives, for everyone is happy if, as is to be hoped, he gets agreeable post and not just bills.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le savent les honorables sénateurs, lorsque l'OMC a rendu sa décision déclarant que le projet de loi précédent visant à mettre l'industrie canadienne du périodique à l'abri des éditions à tirage dédoublé était contraire à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994, l'organisme a déclaré qu'un périodique est un bien comptant deux composantes: un contenu éditorial et un contenu publicitaire.

As honourable senators know, when the WTO ruled that several of the previous measures intended to protect the Canadian magazine industry from split-run competition were not in compliance with the GATT 1994, they clearly stated thata periodical is a good comprised of two components: editorial content and advertising content.


Il a considéré que seule une coopération active entre toutes les parties intéressées permettra à l'Europe de tenir tête au Japon et aux Etats-Unis et qu'il était essentiel de prendre en compte les deux composantes de l'industrie européenne c'est-à-dire aussi bien les producteurs de software que ceux de hardware.

Only if all concerned cooperated actively could Europe face up to the USA and Japan; both sides of the industry - the software and the hardware producers - had to be kept in mind here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composantes était bien ->

Date index: 2025-08-23
w