Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "composante étrangère ne sera " (Frans → Engels) :

Les décisions d'ores et déjà prises marquent le début du processus visant à garantir la disponibilité de la composante spatiale, qui sera cofinancée par l'ESA et l'UE et dont la coordination et la mise en œuvre incomberont à l'ESA.

Decisions already taken start the process of securing the availability of the space component, to be co-funded by ESA and the EU and coordinated and implemented by ESA.


Note 4 : Une matière ou composante étrangère ne sera pas réputée avoir satisfait à toutes les exigences applicables des règles de changement tarifaire du fait qu’elle est passée d’un classement à l’autre simplement en raison de la séparation d’une ou de plusieurs matières ou composantes d’un mélange artificiel, à moins que la matière ou composante isolée elle-même n’ait aussi subi une réaction chimique.

Note 4: A foreign material or component will not be deemed to have satisfied all applicable requirements of these tariff shift rules by reason of a change from one classification to another merely as the result of the separation of one or more individual materials or components from an artificial mixture unless the isolated material or component, itself, also underwent a chemical reaction.


* Un processus de candidature et de sélection unique des projets sera appliqué à chaque programme, et ce tant pour ce qui est de la composante externe que de la composante interne de chaque projet.

* A single application process and a single selection process will operate for each programme covering both the internal and the external element of a single project.


Ils accorderont une importance accrue à la question migratoire en tant que composante essentielle du dialogue mené dans le cadre de la politique étrangère de l’Union européenne, notamment par l’élaboration de réponses adaptées et au travers de partenariats renforcés, de manière transparente et démocratique.

They will consolidate migration as a key part of EU foreign policy dialogue, including through the elaboration of tailor-made responses and strengthened partnerships in a transparent and democratic manner.


La communication conjointe sera présentée par la haute représentante/vice-présidente Mogherini aux ministres des affaires étrangères de l'UE lors du Conseil des affaires étrangères du 3 avril et elle sera également présentée au Parlement européen.

High Representative/Vice-President Mogherini will present the Joint Communication to EU Foreign Ministers at the Foreign Affairs Council on 3 April; it will also be presented to the European Parliament.


Le ministre des Affaires étrangères ne sera jamais à la hauteur du premier ministre Pearson ni de la grande ère de politique étrangère canadienne qu'il représentait.

The foreign affairs minister will never live up to the legacy of Prime Minister Pearson and the great era of Canadian foreign policy that he represented.


Au cas où le traité de Lisbonne entrerait en vigueur après le 1er janvier 2009, la Conférence invite les autorités compétentes de l'État membre exerçant la présidence semestrielle du Conseil à ce moment-là, d'une part, et la personnalité qui sera élue président du Conseil européen et la personnalité qui sera nommée haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, d'autre part, à prendre, en con ...[+++]

In the event that the Treaty of Lisbon enters into force later than 1 January 2009, the Conference requests the competent authorities of the Member State holding the six-monthly Presidency of the Council at that time, on the one hand, and the person elected President of the European Council and the person appointed High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, on the other hand, to take the necessary specific measures, in consultation with the following six-monthly Presidency, to allow an efficient handover of the material and organisational aspects of the Presidency of the European Council and of the Foreign ...[+++]


Ce sera un document à facette régionale avec une composante nationale qui sera le plan d'implantation.

That will be a regional document with a national component which will be the implementation plan.


Elle sera conduite par Per Stig Moller, ministre danois des affaires étrangères, qui sera accompagné par Chris Patten, commissaire chargé des relations extérieures, Javier Solana, haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, et Georgios Papandreou, ministre grec des affaires étrangères.

The visit is led by Per Stig Moller, Danish Minister of Foreign Affairs accompanied by Chris Patten, Commissioner for External Relations, High Representative for Common Foreign and Secrity Policy Javier Solana, and the Greek Minister for Foreign Affairs Georgios Papandreou.


Si l'architecture ne comporte pas ces trois composantes, ce ne sera qu'une sculpture, si c'est harmonieux, ce ne sera que de la construction, si c'est « rough and tough », alors ce ne sera pas l'équilibre que l'on recherche.

If architecture does not include those three components, it is merely a sculpture, if it is harmonious, it is just construction, if it is rough and tough, the balance will not be achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composante étrangère ne sera ->

Date index: 2025-07-27
w