10. suggère que la composante écologique devait être conçue de manière à permettre aux agriculteurs de bénéficier d'un soutien supplémentaire s'ils fournissent des biens publics environnementaux présentant une valeur ajoutée pour l'UE ainsi qu'un intérêt dans tous les États membres sans qu'ils soient rétribués en conséquence, par exemple le couvert vert, l'assolement et la création de zones sans pesticides; met en exergue le fait que l'élément d'écologisation doit offrir à l'agriculteur souplesse et choix, afin de répondre à sa vocation d'opportunité commerciale et d'instrument d'incitation;
10. Suggests that the greening component should be designed in a way where farmers will be entitled to additional support if they provide environmental public goods that constitute added value for the EU and that are relevant in all Member States but for which they are not rewarded by the market such as green cover, crop rotation and establishment of no-spray zones; highlights the necessity of the greening component to provide flexibility and choice for the farmer to ensure its purpose as a business opportunity and incentive-tool;