Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film de long métrage
Fonds du long métrage du Canada
L.m.
Long métrage
Long métrage cinématographique
Long métrage de cinéma
Programme double
Programme à deux longs métrages

Vertaling van "composante long métrage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
long métrage | long métrage cinématographique

feature film


Déclaration concernant les productions long métrage portant visa et les productions court métrage portant visa

Return in Respect of Certified Feature Productions and Certified Short Productions


Déclaration concernant les productions long métrages portant visa et les productions court métrage portant visa

Summary of Certified Productions






Fonds du long métrage du Canada

Canada Feature Film Fund






programme à deux longs métrages | programme double

double feature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maintenant, dans le Fonds de télévision et de câblodistribution auquel vous faites allusion, il y a aussi une composante long métrage de 15 millions de dollars, qui est administrée par Téléfilm Canada et qui porte le total de nos investissements dans le domaine du long métrage à environ 55 millions de dollars pour cette année.

As for the CTCPF to which you refer, there is also a $15 million component for feature films that is administered by Telefilm Canada and that brings our total investment in feature films to about $55 million dollars this year.


Dans le secteur du long métrage—je sais que nous parlons de télédiffusion, mais les films sont une composante très importante—un seul film américain à grand succès a un budget plus gros que tous les films en langue anglaise à teneur canadienne produits au Canada.

In the feature film industry—I realize we're talking about broadcasting, but feature films are a very important component of this—one U.S. blockbuster movie has a budget greater than all the Canadian-content English language movies produced in Canada.


Plus d'heures de dramatiques, plus de présentation de dramatiques canadiennes aux heures de grande écoute et plus de succès public pour les dramatiques canadiennes (0920) Troisièmement, les longs métrages canadiens peuvent devenir une composante importante de la stratégie de CBC Television en matière de dramatiques, si le marché prétendument bien ordonné pour les films canadiens peut être réorganisé.

We will have more hours of drama, more peak-time exhibition of Canadian drama, and more audience success for Canadian drama (0920) Third, Canadian feature film can become an important part of CBC's drama strategy if the so-called orderly marketplace for Canadian feature films can be reordered.


Je tiens à le mentionner seulement parce que c'est alors que j'ai pris conscience des difficultés et de la complexité du financement des longs métrages canadiens, en particulier des films qui comportent une composante qui reflète la diversité culturelle.

I mention this only because it made me very aware of the difficulties and the complexities of financing Canadian feature films, particularly those that have a culturally diverse element and component to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essentiellement, ça représentait un crédit d'impôt direct pour production cinématographique d'environ 5,5 p. 100 pour la composante de main-d'oeuvre de la production de tout film en particulier, qu'il s'agisse d'un long métrage, du film de la semaine, d'un film d'animation, d'une série télévisée ou de tout autre type de films produits au Canada, d'après la composante de main-d'oeuvre.

In essence this was about a 5.5% direct film tax credit for the labour component of the production of any particular film, whether it was a feature film, a movie of the week, animation, a TV series, any type of film produced in Canada, based on the labour component.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composante long métrage ->

Date index: 2023-09-30
w