Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Comportement correct
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
état confusionnel

Vertaling van "comporté très correctement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-vé ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Definition: An etiologically nonspecific organic cerebral syndrome characterized by concurrent disturbances of consciousness and attention, perception, thinking, memory, psychomotor behaviour, emotion, and the sleep-wake schedule. The duration is variable and the degree of severity ranges from mild to very severe. | acute or subacute:brain syndrome | confusional state (nonalcoholic) | infective psychosis | organic reaction | psycho-organic syndrome


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement ...[+++] classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagner ou succéder à des infections et des troubles physiques très divers, cérébraux et généraux, sans qu'il existe obligatoirement des preuves directes en faveur d'une atteinte cérébrale. Il peut être différencié d'un syndrome post-encéphalitique (F07.1) et d'un syndrome post-commotionnel (F07.2) sur la base de son étiologie, de sa symptomatologie, moins riche et moins sévère, et de sa durée, habituellement plus courte.

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le ministre a parlé de l'élargissement des dispositions relatives à l'engagement de ne pas troubler l'ordre public contenues dans le code, il a déclaré : Plus précisément, nous avons apporté des changements pour préciser que, lorsque le tribunal assortit son ordonnance de conditions, il dispose d'une très grande latitude pour imposer des conditions raisonnables qui sont souhaitables pour faire en sorte que l'accusé se comporte correctement.

In speaking about those expanded peace bond provisions in the code the minister said: Specifically, we are making changes to clarify that, when imposing conditions as part of the order, a judge has very broad discretion to order any reasonable conditions that are desirable in order to secure the good conduct of the person before the court.


Comme je l'ai dit, mes déclarations dans ce dossier ont été très claires et très cohérentes, ce qui est complètement différent du comportement du député, qui refuse obstinément de répondre aux questions et de nous dire pourquoi il s'est abstenu pendant 17 ans d'informer clairement et correctement le public et la police qu'il était au courant de certaines tentatives de corruption.

As I say, my statements on this matter have been very clear and very consistent, which is totally different from the hon. member, who keeps refusing to answer questions as to why his knowledge of bribery attempts were not clearly and correctly conveyed to the public and the police over a period of 17 years.


- Monsieur Gorostiaga, je veux faire seulement deux commentaires : premièrement, je considère que mon collègue, M. Dimitrakopoulos, s'est comporté très correctement, et a respecté parfaitement tous les articles de notre règlement ; deuxièmement, l'on essaiera naturellement de combiner le texte du procès-verbal avec le compte-rendu, de manière à ce que tous les deux exposent la même et identique chose.

– Mr Gorostiaga Atxalandabaso, I have just two things to say. Firstly, I consider that my fellow Member, Mr Dimitrakopoulos behaved entirely correctly, clearly respecting all the Rules of Procedure. Secondly, we will, of course, endeavour to make the text of the Minutes consistent with the verbatim report so that both say exactly the same thing.


Tout à l'heure, nous avons réussi à avoir un briefing d'une heure avec les gens de la Défense qui se sont comportés très correctement et ont répondu à nos questions.

Earlier today, we managed to get a one-hour briefing from defence officials who were very co-operative in answering our questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission estime que le comportement de Mitsubishi constitue une infraction très grave à la réglementation européenne, étant donné que les renseignements exigés étaient nécessaires pour apprécier correctement l'opération Ahlström/Kvaerner.

The Commission considers Mitsubishi's behaviour a very serious infringement of EU law since the information requested was necessary for the proper assessment of the Ahlström/Kvaerner operation.


J’espère que le message est bien passé et que vous viendrez très prochainement avec un rapport comportant des mesures correctives.

I hope the message strikes home and I really hope that you will soon produce a report which contains measures.


: il convient, pour apprécier correctement les hausses, de ne pas perdre de vue que le budget 1988 tient compte pour plusieurs secteurs (principalement la recherche, les PIM, la jeunesse et le développement) du fait que les disponibilités réelles en 1988 comportent des reports souvent très élevés de crédits; ceux-ci n'existeront pratiquement plus en 1989 suite au renforcement de l'annualité que consacrera la révision en cours du règlement financier. Celle-ci, en effet, co ...[+++]

In order to obtain a true pricture of the increases, it must be borne in mind that the 1988 budget takes into account the fact that in several sectors (principally research, IMPs, youth exchange and development), the appropriations actually available in 1988 include carryovers which are often quite considerable. There will be virtually no such carry-overs in 1989 following the strengthening of the principle of annuality as a result of the current revision of the Financial Regulation, which will make it practically impossible to carry over appropriations from one year to the next with effect from 1 January 1989.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comporté très correctement ->

Date index: 2024-03-11
w