Étant donné ce que montrent nos statistiques de l'enquête de 1998, c'est-à-dire que la plupart des incidents de harcèlement sexuel étaient de nature verbale, comme des taquineries et des propos déplacés, il est logique de régler la question à l'échelon le plus bas possible: corriger le comportement, dire aux gens que ce qu'ils font est inacceptable, leur dire comment ils doivent se comporter, apporter réparation et se remettre au travail.
Given what our statistics from the 1998 survey show, which is that most sexual harassment incidents were of a verbal nature involving teasing, inappropriate remarks, and that kind of thing, it makes sense to resolve them at a low level: correct the behaviour, tell people what they're doing wrong, tell them what they should be doing, make restitution, and then get back to work.