Le resserrement des règles relatives aux ordonnances de surveillance de longue durée, tel que proposé dans le projet de loi C-2, servira également, à notre avis, à mieux protéger le public contre ces personnes dangereuses ayant, de par leur comportement passé, prouvé qu'elles sont capables de blesser sérieusement ou encore de tuer autrui.
Further tightening of the rules regarding long-term supervision orders as proposed in Bill C-2 will also, in our view, serve to better protect the public from these dangerous people who have demonstrated through their past behaviour the capacity to kill and seriously harm others.