14. demande que le fichage policier soit limité à la prévention de risques réels ou de comportements criminels spécifiques, conformément aux règles juridiques internationales en vigueur dans le cadre du Conseil de l'Europe, et constate que le fichage d'étrangers aux fins de leur refuser l'accès au territoire ne répond pas à ce critère et que, partant, tout un groupe de personnes sont criminalisées et demeurent sans recours;
14. Calls for inclusion in police records to be confined to the prevention of real threats or specific criminal action pursuant to the international rules of law in the framework of the Council of Europe; notes that the inclusion of aliens with the purpose of refusing them access to the territory does not satisfy this criterion and that an entire group of people are turned into criminals with no means of redress;