Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress

Vertaling van "comporte aussi quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'investissement direct de l'étranger au Canada même comporte des avantages indéniables; il comporte aussi quelques aspects négatifs.

There are clear benefits to inward foreign direct investment to Canada; there are some negatives as well.


Cependant, ce programme comporte aussi quelques lacunes et limites, principalement pour ce qui est de la cohérence entre les différents éléments de la politique de l'UE en matière d'environnement et du niveau de mise en œuvre par les États membres.

However, it also shows some shortcomings and limitations, mainly as regards coherence between the different strands of EU environmental policy and the level of implementation by member states.


Mon collègue peut-il m'expliquer pourquoi le premier ministre a eu un comportement aussi irresponsable et a attendu à la dernière minute pour faire quelque chose, alors qu'il a eu presque deux ans pour prendre les mesures qui s'imposent?

Could my colleague explain the irresponsibility of the Prime Minister in leaving this to the last minute when he has had almost two years to get the job done?


On en dénonce très souvent les aspects négatifs, parfois à raison, parfois à tort. Mais la mondialisation comporte aussi des avantages indubitables: facilité de communication, démultiplication de l’information, ouverture aux autres cultures, pour n’en citer que quelques-uns.

We may well very often deplore – whether rightly or wrongly – its negative features, but globalisation does also have undeniable advantages, such as easier communication, simplification of information and openness to other cultures, to name but a few of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chemin vers l'adhésion à l'Union européenne est porteur de nombreux avantages, mais il comporte aussi quelques obligations importantes.

The path towards integration with the EU carries many benefits, but also some important obligations.


Ce système était une réussite incontestable du cycle de l'Uruguay, mais il comporte aussi quelques défaillances.

It was an undoubted success of the Uruguay Round, but there are problems associated with it.


C’est vrai, il y a dans ce comportement d’un pays comme la France à l’égard de l’Union européenne quelque chose de semblable, d’aussi unilatéral et arrogant que dans celui de M. Bush à l’égard de l’ONU.

It is true to say that in this behaviour, on the part of a country like France towards the European Union, there is something similar to, and as unilateral and arrogant as, the behaviour of Mr Bush towards the United Nations.


Aussi bien sur l’agriculture que sur les tarifs industriels, ou sur l’environnement, ou sur les indications géographiques, ce texte comporte, à nos yeux, des déséquilibres. Il en comporte d’ailleurs aussi aux yeux d’autres membres de l’OMC, mais comme le dit avec humour le porte-parole de l’Organisation mondiale du commerce, il faut bien que les ministres aient quelque chose à faire à Cancun.

Whether on agriculture, on industrial tariffs, whether on the environment or on geographical descriptions, we see this text as unbalanced, and so, I might add, do the other members of the WTO, but, as the WTO spokesman so humorously said, the ministers need something to do at Cancún.


Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes comporté - et je m'adresse ici aussi à M. Michel, ministre des Affaires étrangères - dans la plus pure et meilleure tradition belge, comme vos prédécesseurs - Leo Tindemans, qui aura 80 ans dans quelques mois, Wilfried Martens, président du parti populaire européen et Jean-Luc Dehaene - l'ont toujours fait, c'est-à-dire de façon européenne, engagée et convaincante.

Mr President-in-Office, you – and the Minister for Foreign Affairs, Mr Michel, whom I should like to include in these words of thanks – have acted in the best Belgian tradition, as your predecessors – Leo Tindemans, who will be 80 years old in just a few months' time, Wilfried Martens, the President of the European People's Party, and Jean-Luc Dehaene – also consistently did: with commitment, conviction and in the European spirit.


Il y a aussi une abondante jurisprudence qui s'applique à cela et qui, soit dit en passant, comporte aussi des prescriptions qui ont été appliquées et qui sont valables, étant entendu que l'on peut seulement demander à quelqu'un d'être comptable de ses actes et de se défendre pendant une certaine période, si l'on ne dispose pas des renseignements voulus pour intenter des poursuites.

There is a whole body of common law and jurisprudence that deals with that as well, to which, incidentally, there are also limitation periods that have been applied and that come into effect, again recognizing that you can only ask someone to defend themselves and come forward for a certain period of time if you don't have the information with which to do it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comporte aussi quelques ->

Date index: 2022-01-31
w