considérant que l'objectif de l'adjudication ayant pour objectif d'obtenir le prix le plus favorable, elle doit être attribuée aux soumissionnaires offrant les prix les plus élevés ; qu'il est, en outre, nécessaire de prévoir des dispositions pour le cas où plusieurs offres portant sur les mêmes quantités comportent le même prix ; que, toutefois, le prix le plus élevé ne peut être retenu que s'il correspond à la situation réelle du marché ; qu'il convient, pour cette raison, de déterminer des prix minimaux de vente, établis selon une procédure communautaire, compte tenu des offres reçues;
Whereas, since the object of the tendering procedure is to obtain the best price, the award must go to the highest tender ; whereas there should also be provision for the case in which more than one tender is submitted at the same price for the same quantity ; whereas, however, the highest price can be accepted only if it corresponds to the actual market situation ; whereas minimum selling prices should therefore be determined, in accordance with a Community procedure, having due regard to the tenders received;