Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Simulateur de tâche complète

Vertaling van "complété notre tâche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La clarté de la question facilite d'une certaine façon notre tâche étant donné que c'est une abolition totale des droits confessionnels; nous sommes donc en mesure de déclarer avec beaucoup de certitude à la population que tout semblant de principes chrétiens dans les salles de cours va complètement disparaître avec le temps à la suite de contestations s'appuyant sur la charte canadienne des droits, et dans la mesure où plus de quatre-vingt-dix pour cent de la population de cette province son ...[+++]

The clarity of the question makes our task somewhat easier inasmuch as this is a total abolition of denomination rights, and so we are able to declare with great certainty to the general population that any semblance of Christian principles in the classroom will totally erode over time as a result of challenges under the Charter of Rights, and so inasmuch as ninety plus percent of this Province are Christians in persuasion, we deem that to be a very major concern to them and thus they will respond accordingly and say no to this referendum question.


Pour sa part, M. Melvin Regular, directeur du Comité d'éducation pentecôtiste, a également indiqué, le 11 août, au cours d'une entrevue à la radio anglaise de Radio-Canada, et je cite: «la clarté de la question facilite quelque peu notre tâche, dans la mesure où il s'agit d'une abolition complète de nos droits confessionnels..».

Dr. Melvin Regular, executive officer for the Pentecostal Education Committee, also indicated, during an August 11 CBC review interview, and I quote him: “the clarity of the question makes our task somewhat easier in as much as this is a total abolition of denominational rights.”.


[.] Certains de nos blessés avaient de la difficulté à accepter notre retrait de ce pays sans avoir complété notre tâche. Maintenant, nous pouvons continuer nos efforts dans ce pays et de ce fait donner plus de sens aux sacrifices antécédents.

Now, we can continue our efforts in this country and thus ensure that previous sacrifices were not made in vain.


Je voudrais citer une courte déclaration d'un ancien conseiller bien connu du gouvernement fédéral en matière d'orientations, M. Tom Kent, qui vient de publier sa propre étude sur la réforme des orientations sociales: «Ce n'est pas par hasard, ce n'est pas à cause de forces qui nous échappent complètement que nous avons failli à la tâche en matière d'objectifs nationaux, que notre recherche de l'intérêt public a pris du retard.

I want to put on the record a brief statement by a well known former policy adviser to the Liberal government, Mr. Tom Kent, who recently released his own paper on social policy reform: “It is not in the stars, not because of forces beyond our control that we have faltered in national purposes, that our pursuit of the public interest has lagged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre tâche immédiate est donc d’enquêter sur ces questions de manière rapide, complète et transparente afin de garantir que les intérêts financiers de l’Union européenne, mais également des contribuables européens, soient protégés de manière adéquate.

So our immediate task is to investigate these matters urgently, thoroughly and transparently so as to ensure that the financial interests of the European Union, but also of European taxpayers, are adequately protected.


- (EL) Monsieur le Président, l'initiative de la Commission - et en particulier du commissaire - concernant une proposition de directive visant à compléter les deux autres directives relatives au travail atypique mérite notre soutien et Mme van den Burg, qui a tâché de conserver l'esprit de la directive face à l'immense réaction, mérite bien entendu toutes nos félicitations.

– (EL) Mr President, this initiative by the Commission – and the Commissioner in particular – on a proposal for a directive to supplement the other two directives on atypical employment deserves our support, and Mrs van den Burg, who has tried to retain the spirit of the directive in the face of huge reaction, of course deserves our congratulations.


M.Fyffe: Je parle pour notre propre organisme, mais nous avons tous la même tâche: nous assurer que les documents transmis aux échelons supérieurs sont complets et exacts et que nous avons évalué correctement les renseignements qu'ils contiennent.

Mr. Fyffe: I am speaking for our own organization, but we all face the same challenge, which is to make sure that what goes up is complete and accurate and that we have properly evaluated the intelligence which goes into it.




Anderen hebben gezocht naar : simulateur de tâche complète     complété notre tâche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complété notre tâche ->

Date index: 2025-01-25
w