Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aire de discussion
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Animateur de discussion
Animateur de la discussion
Animatrice de discussion
Animatrice de la discussion
Avec les états en O08.0
Avec les états en O08.1
Avec les états en O08.2
Avec les états en O08.3-008.9
Avec les états en O08.3-O08.9
Conducteur de la discussion
Conductrice de la discussion
Delirium tremens
Directeur de la discussion
Directrice de la discussion
Discussion en petits groupes
Discussion en sous-groupes
Discussion exploratoire
Discussion informelle
Discussion libre
Discussion non officielle
Discussion préalable
Discussion préliminaire
Discussion préparatoire
Discussion spontanée
Démence alcoolique SAI
Espace de discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Hallucinose
Infogroupe
Jalousie
Lieu de discussion
Mauvais voyages
Paranoïa
Pourparlers exploratoires
Pourparlers préalables
Pourparlers préliminaires
Pourparlers préparatoires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Zone de discussion

Traduction de «compléter les discussions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur de discussion [ animatrice de discussion | animateur de la discussion | animatrice de la discussion | conducteur de la discussion | conductrice de la discussion | directeur de la discussion | directrice de la discussion ]

discussion group leader [ discussion leader | conference leader ]


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

newsgroup


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

newsgroup


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories O03-O06: Avortement incomplet comprend la rétention des produits de conception après un avortement. Code Titre .0 Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .1 Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère Avec les états en O08.1 .2 Incomplet, compliqué d'une embolie Avec les états en O08.2 .3 Incomplet, avec complications autres et non précisées Avec les états en O08.3-008.9 .4 Incomplet, sans complication .5 Complet ou sans précision, compliqué d'une infec ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories O03-O06: Incomplete abortion includes retained products of conception following abortion. Code Title .0 Incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .1 Incomplete, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08.1 .2 Incomplete, complicated by embolism With conditions in O08.2 .3 Incomplete, with other and unspecified complications With conditions in O08.3-O08.9 .4 Incomplete, without complication .5 Complete or unspecified, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in ...[+++]


discussion exploratoire [ discussion préparatoire | discussion préliminaire | discussion préalable | pourparlers exploratoires | pourparlers préparatoires | pourparlers préliminaires | pourparlers préalables ]

exploratory discussion [ preliminary discussion | preparatory discussion ]


discussion informelle [ discussion libre | discussion spontanée | discussion non officielle ]

informal discussion [ armchair discussion ]


espace de discussion | zone de discussion | aire de discussion

discussion area | discussion zone | discussion space


discussion en petits groupes | discussion en sous-groupes

buzz session


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Definition: A disorder characterized by a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements (see F44.-), but arising as a consequence of an organic disorder.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1/ Nos discussions ces derniers jours ont permis de trouver un accord complet, je dis bien complet, sur la traduction juridique des points agréés en décembre sur les droits des citoyens et le règlement financier.

1/ Our discussions over the last few days allowed us to reach a full agreement – I repeat full agreement – on the legal translation of the points agreed in December on citizens' rights and the financial settlement.


À moyen et à long terme, l'objectif commun qui a été convenu aussi bien dans le cadre des discussions régionales que dans celui des discussions bilatérales avec les partenaires du sud de la Méditerranée est la création de zones de libre-échange approfondies et complètes, qui s'appuieraient sur les accords d'association euro-méditerranéens existants et sur les plans d'action relevant de la politique européenne de voisinage.

In the medium to long term, the common objective which has been agreed in both regional and bilateral discussions with Southern Mediterranean partners is the establishment of Deep and Comprehensive Free Trade Areas, building on the current Euro-Mediterranean Association Agreements and on the European Neighbourhood Policy Action Plans.


| Afin d'y remédier, la Commission propose de réviser complètement les modalités de mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne renouvelée: Un programme d'action national unique pour la croissance et l'emploi, adopté par les gouvernements nationaux après discussion avec leur parlement, leur permettrait de s'approprier le projet, et la légitimité au niveau national serait renforcée grâce à la participation des partenaires sociaux et de la société civile à la préparation du programme national sur la stratégie de Lisbonne.

| To remedy this, the Commission proposes a complete overhaul of how the renewed Lisbon Strategy is implemented: A single National Action Programme for growth and jobs, adopted by national governments after discussion with their parliaments would help to get ownership and legitimacy at the national level would be strengthened through the involvement of social partners and civil society in the preparation of a national Lisbon programme.


Cela complète la discussion aujourd'hui.

That completes this issue for today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En septembre de cette année, un débat sur les zones soumises à des contraintes naturelles (développement rural) est venu compléter la discussion sur l'OCM unique.

In September this year a debate on areas with natural constraints (rural development) completed the discussion on the single CMO.


La BCE fournit au PE un compte rendu complet et significatif des discussions tenues lors des réunions du conseil de supervision de la BCE.

The ECB provides the EP with a comprehensive and meaningful record of discussions at meetings of the ECB’s supervisory board.


Nous souhaitons également rechercher les moyens d'améliorer notre dialogue sur les questions macroéconomiques et structurelles présentant un intérêt pour les deux parties, de manière à compléter les discussions que nous menons par ailleurs au sein d'autres enceintes telles que le G-7.

We would also explore ways to improve our dialogue on macroeconomic and structural issues of common interest in ways that complement discussions in other fora such as the G-7.


Les discussions sur un texte définissant les infractions à caractère raciste et xénophobe et condamnant ces infractions de manière uniforme dans toute l’Europe sont également complètement bloquées et gelées depuis près de deux ans, même si certains signes récents laissent penser qu’elles pourraient à présent reprendre.

Discussions on a text providing for defining and condemning in the same way throughout Europe offences of racism and xenophobia are equally totally blocked and frozen for almost two years, even though there are recent signs that they could now restart.


Les audiences du comité permettraient non seulement de compléter les discussions entamées au Sénat, mais confirmeraient aussi l'importance d'examiner les aspects plus techniques du projet de loi, examen qui, comme le sénateur l'a fait remarquer, ne peut se faire au moment de la troisième lecture.

Committee hearings would not only complete the discussion initiated in the Senate but would confirm their value by examining their more technical aspects which, as Senator Kinsella pointed out, cannot be done at third reading.


Nous procédons le plus rapidement possible et nous espérons avoir complété les discussions d'ici quelques semaines.

We are doing them as quickly as possible and we hope to complete them within a few weeks.


w