Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complément alimentaire
Complément alimentaire adultéré
Complément nutritif
Complément nutritionnel
Complémentation
Denrée alimentaire de complément
Denrée alimentaire de supplément
Prix des compléments alimentaires
Supplément alimentaire
Supplément nutritionnel

Vertaling van "compléments alimentaires remercient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
complément alimentaire [ complément nutritif ]

food supplement [ nutritional supplement ]


complément alimentaire | complément nutritionnel | supplément alimentaire | supplément nutritionnel

dietary supplement | food supplement | nutritional supplement


complément alimentaire | complémentation

food supplement


complément alimentaire | supplément alimentaire

food supplement


complément alimentaire

dietary supplement | food supplement


complément alimentaire adultéré

adulterated food supplement


complément alimentaire

food supplement [ dietary supplement ]




denrée alimentaire de supplément | denrée alimentaire de complément

foodstuffs for persons with increased nutritional requirements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et c'est si évident que, par exemple, le syndicat patronal français de ce secteur a adressé un fax à tous les députés européens dont l'intitulé est d'un franc cynisme puisqu'il dit ceci : "Les professionnels français des compléments alimentaires remercient d'avance leur représentation au Parlement européen de voter en faveur de la directive" .

This is so obvious that, for example, the French employers' organisation in this sector sent a fax to all of the Members of the European Parliament with the openly cynical title: 'The French food supplements industry thanks in advance those who represent it in the European Parliament for voting in favour of the directive'.


Et c'est si évident que, par exemple, le syndicat patronal français de ce secteur a adressé un fax à tous les députés européens dont l'intitulé est d'un franc cynisme puisqu'il dit ceci : "Les professionnels français des compléments alimentaires remercient d'avance leur représentation au Parlement européen de voter en faveur de la directive".

This is so obvious that, for example, the French employers' organisation in this sector sent a fax to all of the Members of the European Parliament with the openly cynical title: 'The French food supplements industry thanks in advance those who represent it in the European Parliament for voting in favour of the directive'.


Je voudrais remercier le Parlement pour le soutien qu'il a apporté à la Commission afin de faire de l'évaluation scientifique des risques le critère de base utilisé pour déterminer les doses maximales de vitamines et de sels minéraux dans les compléments alimentaires.

I should like to thank Parliament for the support it has given to the Commission in having scientific risk assessment for the basic criterion for setting maximum levels of vitamins and minerals in food supplements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compléments alimentaires remercient ->

Date index: 2021-11-10
w