Au sujet des compléments alimentaires qui sont présentés dans la publicité comme étant des aliments, ceux-ci tombent sous le coup de la directive 2002/46/CE qui prévoit que la publicité ne doit pas attribuer aux compléments alimentaires des propriétés de prévention, de traitement ou de guérison d’une maladie humaine ni faire référence à de telles propriétés.
Concerning food supplements marketed as foodstuffs and presented as such these are regulated under Directive 2002/46/EC which foresees that advertising must not attribute to food supplements the property of preventing, treating or curing a human disease, nor refer to such properties.