Si la police met alors en oeuvre les nombreux moyens dont elle dispose et conclut que, oui, c'est vrai, il y a de fortes présomptions en ce sens, mais qu'un complément d'information est nécessaire, en vertu de nos lois, il faut qu'elle s'adresse à un juge et obtienne une ordonnance pour obliger le Centre à fournir des renseignements supplémentaires.
If the police then, using a lot of tools at their disposal, came to the conclusion that, yes, they concurred and in fact they had a strong suspicion but they'd like more information, under our law they actually have to go to a judge and get a court order to require the centre to give additional information.