Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allègement de dette complémentaire
Allégement de dette complémentaire
Complément alimentaire
Complément d'allègement
Complément d'allègement de la dette
Complément d'allégement
Complément d'allégement de la dette
Complément d'irradiation
Complément de dose
Complément de dose d'irradiation
Complément nutritionnel
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Déviation du complément
Figurant
Figurante
Fixation du complément
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Réaction de Bordet-Gengou
Réaction de déviation du complément
Réaction de fixation de Bordet-Gengou
Réaction de fixation de l'alexine
Réaction de fixation du complément
Supplément alimentaire
Supplément nutritionnel
Test de fixation du complément
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
épreuve de fixation du complément

Vertaling van "complément de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
épreuve de fixation du complément | réaction de déviation du complément | réaction de fixation de Bordet-Gengou | réaction de fixation de l'alexine | réaction de fixation du complément | test de fixation du complément

complement fixation test


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


allègement de dette complémentaire [ complément d'allègement de la dette | complément d'allègement | allégement de dette complémentaire | complément d'allégement de la dette | complément d'allégement ]

topping-up debt relief [ additional topping-up | topping-up ]


réaction de fixation du complément | fixation du complément | déviation du complément

complement fixation reaction | fixation phenomenon | Moreshi phenomenon | Gengou phenomenon | Bordet-Gengou phenomenon | Bordet and Gengou reaction | fixation reaction | complement fixation | Alexin fixation


fixation du complément [ réaction de fixation du complément | réaction de Bordet-Gengou | réaction de déviation du complément ]

complement fixation [ fixation of complement | Bordet-Gengou phenomenon | Bordet-Gengou reaction ]


complément d'irradiation [ complément de dose d'irradiation | complément de dose ]

boost dose [ boost ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

movie extra | walker on | background actor | extra


complément alimentaire | complément nutritionnel | supplément alimentaire | supplément nutritionnel

dietary supplement | food supplement | nutritional supplement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité a déclaré: «Dans toute l'Europe, les gens sont inquiets pour leur sécurité et celle de leurs enfants. En complément de notre coopération avec l'OTAN, nous devons faire plus et mieux par nous-mêmes.

Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness Jyrki Katainen said: "People across Europe are worried about their and their children's security. Complementing our cooperation with NATO, we need to do more and better ourselves.


L'élaboration d'un instrument commun pour le retour de ressortissants de pays tiers résidant illégalement sur notre territoire ou pour les personnes migrant de manière irrégulière vers l'UE serait le nécessaire complément à une politique favorisant la migration durable.

Developing a common instrument for the return of illegally resident third country nationals or persons irregularly migrating towards the EU would be the necessary complement for a policy fostering sustainable migration.


En complément de l’Export Helpdesk de l’UE, nous apporterons notre soutien à une initiative multilatérale sur la transparence dans les échanges commerciaux afin de fournir des informations similaires sur tous les marchés.

As a complement to the EU Export Helpdesk, we will support a multilateral initiative on transparency in trade to provide similar information on all markets.


La protection des minorités n'est donc pas seulement un ajout ou un complément à notre ordre constitutionnel et à notre démocratie. Elle en constitue un élément essentiel.

Protection of minorities is therefore not an accessory or a complement to our constitutional framework and our democracy; it is an essential component of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En complément de notre système renforcé de gouvernance économique, lancé en janvier dernier avec la première analyse annuelle de la croissance, nous devons mettre en place un mécanisme financier et institutionnel robuste permettant de faire face aux éventuelles crises futures.

So as a complement to our reinforced system of economic governance, which was launched this January with the first Annual Growth Survey, we need to set up a robust institutional and financial mechanism to deal with possible future crises.


Cet instrument représente un très bon complément à notre politique consistant à exiger d’autres États qu’ils soutiennent les droits de l’homme.

This instrument makes a very good complement to our policy for requiring other states to support human rights.


Le Conseil européen a approuvé formellement l’initiative du partenariat oriental en tant que complément à notre politique étrangère ou à notre politique de voisinage immédiat.

The European Council formally approved the Eastern Partnership initiative as an addition to our foreign policy or immediate neighbourhood policy.


Cela pourrait donc être vu comme un ajout. Si notre amendement est voté en complément, je demanderai à notre groupe de voter en faveur de l’amendement 21.

If it is voted on additionally, I should like to ask our group to vote in favour of Amendment 21.


Voilà enfin pourquoi, comme le traité nous y oblige d'ailleurs, il faut que les sept régions ultrapériphériques soient accompagnées, à la fois dans la compensation de leurs handicaps spécifiques, et dans la dimension internationale de leur développement donnant d'ailleurs une chance à l'Union d'entreprendre, en complément de notre politique de voisinage, une action de « grand voisinage » dans d'autres régions du monde.

That is also why, as the Treaty requires us to do, the seven outermost regions must be supported both by compensating their specific handicaps and by addressing the international dimension of their development which will also provide the EU with the opportunity to expand our neighbourhood policy and engage in the 'wider neighbourhood' in other regions of the world.


Il s’agit de quelques thèses essentielles en complément de ce que notre collègue, M. Karas, a exposé fort à propos à mon avis : les conséquences économiques des événements, en tant que telles, ne doivent pas être surestimées, mais de par la dynamique qui les a engendrées, nous avons pris conscience de notre vulnérabilité et la première conséquence du 11 septembre a été et demeure que la politique est redevenue l’élément moteur.

Here are a couple of core theses to add to what Mr Karas, I think quite rightly, had to say: one should not overestimate it as an event, but the experience of its impetus has taught us that we are vulnerable, and the first consequence of 11 September was, and is, that politics has once again become the driving force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complément de notre ->

Date index: 2024-07-11
w